| Si tú no me querías (оригинал) | Si tú no me querías (перевод) |
|---|---|
| Te fuiste y no se de ti | Ты ушел, и я не знаю о тебе |
| Ya no se donde buscarte | Я больше не знаю, где тебя искать |
| Lloro al saber que vivi | Я плачу, зная, что я жил |
| Una noche irrepetible | неповторимая ночь |
| Querernos una vez mas | полюби нас еще раз |
| No volvera a ser posible | Это будет невозможно снова |
| No se para que me ilusionabas | Я не знаю, почему ты меня взволновал |
| Yo pense que sentias | Я думал, ты чувствуешь |
| Algo bello cuando te besaba | Что-то красивое, когда я поцеловал тебя |
| Pero no, no fue amor | Но нет, это была не любовь |
| Solo fue una noche loca | Это была просто сумасшедшая ночь |
| De pasion de dolor | страсти боли |
| Que al marcharte me rompiste el corazon | что когда ты ушел, ты разбил мне сердце |
| Tengo recuerdos de ti | у меня есть воспоминания о тебе |
| Cuando te tuve en en mis brazos | Когда я держал тебя на руках |
| Te hice mia y te perdi | Я сделал тебя своей, и я потерял тебя |
| Fuiste como agua en mis manos | Ты был как вода в моих руках |
| Porque me diste a probar | потому что ты дал мне попробовать |
| De tus ardientes caricias | Из твоих обжигающих ласк |
| Si sabias bien que yo | Если бы ты хорошо знал, что я |
| Yo si me enamoraria | я бы влюбился |
| Se repite parrafo (*) | Абзац повторяется (*) |
| Me rompiste el corazon | Ты разбила мне сердце |
| Me rompiste el corazoon… | Ты разбила мне сердце... |
