| Baby!
| Младенец!
|
| C’est bien d’avoir du talent, mais est-ce que quelqu’un l’expose?
| Хорошо иметь талант, но кто-нибудь проявляет его?
|
| C’est bien d’avoir le bras long, mais est-ce tu touche a quelque chose?
| Хорошо иметь длинную руку, но ты что-то трогаешь?
|
| C’est bien d’monter, mais est-ce que t’aide les gens d’en bas?
| Хорошо идти вверх, но поможет ли это людям внизу?
|
| C’est bien d'être solidaire, mais est-ce que t’envoie des mandats?
| Хорошо быть единым целым, но вы отправляете денежные переводы?
|
| C’est bien d’bicrave de la beue, mais est-ce tu fais des sous?
| Это хорошо, чтобы получить удовольствие, но вы зарабатываете деньги?
|
| C’est bien d'être chef d’emeute, mais est-ce tout le monde t'écoute?
| Хорошо быть лидером бунта, но все ли тебя слушают?
|
| C’est bien que tu chantes la misère, mais j’ai jamais vue le darfour
| Хорошо, что ты поешь о нищете, но я никогда не видел Дарфур
|
| C’est bien d’me chanter par coeur, mais connais-tu mon parcours?
| Хорошо спеть меня наизусть, но знаете ли вы мое прошлое?
|
| C’est bien d’pousser la fonte, mais sa muse pas ton cerveau
| Хорошо толкать чугун, но его муза не твой мозг
|
| c’est bien d'être dans le game, mais est-ce que t’ecoute t’es rivaux?
| хорошо быть в игре, но ты слушаешь, ты соперник?
|
| C’est bien d’aimer t’es soeur, mais est-ce t’es indulgent?
| Хорошо любить свою сестру, но умеешь ли ты прощать?
|
| Est-ce que tu les protéges, dis moi est-ce t’es tigent?
| Вы их защищаете, скажите, вы tigent?
|
| C’est bien de faire un gosse, mais est-ce tu peux l’elevé?
| Хорошо завести ребенка, но сможете ли вы его воспитать?
|
| C’est bien d’avoir un gun, mais est-ce tu peux tiré?
| Хорошо иметь пистолет, но умеешь ли ты из него стрелять?
|
| Tu peux fumé des mecs pour le meurte de la mama, Mme la juge j’men fou du
| Вы можете курить нигеров за смерть мамы, судья, мне все равно
|
| nombre car quand on aime on compte pas.
| число, потому что, когда вы любите, вы не в счет.
|
| C’est bien d’marcher en bande, mais est-ce qu’ils touchent pour toi?
| Хорошо ходить бандами, но трогают ли они тебя?
|
| Compter sur ses parents, mais est-ce qu’ils comptent pour toi?
| Рассчитывайте на своих родителей, но рассчитывают ли они на вас?
|
| C’est bien d’avoir du coeur, c’est mieu d’avoir la foi
| Хорошо иметь сердце, лучше иметь веру
|
| T’as un grand chez les autres, vaux mieux un ptit chez soi
| У тебя большой в других, лучше маленький дома
|
| C’est mieux d’trainer au quartier, mais faux faire des sous
| Лучше тусоваться по соседству, но фальшивые деньги
|
| Ici on te pete les jambes ari tu rends les cous
| Здесь мы сломаем тебе ноги, а ты отдашь шеи
|
| C’est bien d’avoir les bolides, songe à faire le plien
| Хорошо иметь машины, подумайте о том, чтобы взять плиен
|
| Ici tout n’suffie pas, nous on s’contente d’un rien
| Здесь всего мало, нас ничего не устраивает
|
| La Fouine:
| Ласка:
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Concert à guichet ouvert comme t’es fesses sale
| Концерт под открытым небом, как будто ты грязный зад
|
| C’est bien d’remplir ton marcel, c’est mieux de remplir les salles
| Хорошо наполнить свой марсель, лучше наполнить комнаты
|
| C’est bien de vivre chez la mama, c’est mieux d’remplir la gamelle
| Хорошо жить с мамой, лучше наполнить чашу
|
| Trop de bouffon mal dans leur peaux rêve de troullé la mienne
| Слишком многие скоморохи плохо в своих шкурах мечтают побеспокоить моих
|
| c’est bien d’avoir des potes, c’est mieux d’avoir des ami (e)s
| хорошо иметь друзей, лучше иметь друзей
|
| C’est bien d’avoir des bandes, mais c’est mieux d’etre en damier
| Хорошо иметь полоски, но лучше в шахматном порядке
|
| Petit grandit pas trop vite, tu vas t’faire monter en l’air
| Малыш, не взрослей слишком быстро, тебя взорвут
|
| C’est bien tu veux croquer, est-ce t’as des molaires?
| Хорошо, что ты хочешь кусаться, у тебя есть коренные зубы?
|
| C’est bien d’menvoyer des lettres, perso j’preffere les mandats
| Приятно присылать мне письма, лично я предпочитаю денежные переводы
|
| J’preffere un ami, qu’une balance qui ment pas
| Я предпочитаю друга, чем весы, которые не лгут
|
| C’est bien d’louer un porche, c’est mieux d’avoir son clio
| Хорошо арендовать крыльцо, лучше иметь свой клио
|
| Enfermé dans sa cellule c’est bien d’avoir un stylo
| Запертый в своей камере, хорошо иметь ручку
|
| Et j’preffere avoir des khailles, J’preffere avoir des ailes
| И я предпочитаю хайлес, я предпочитаю крылья
|
| D’avoir raison sur une pute, que d’me tromper sur une Hallah
| Быть правым в отношении шлюхи, чем ошибаться в Галле
|
| C’est du 78 au 93 demande à Fababy, C’est bien d’avoir un babeu,
| Это с 78 по 93, спросите Фабби, хорошо иметь детку,
|
| c’est mieux d’avoir un alibi
| лучше иметь алиби
|
| C’est bien d’marcher en bande, mais est-ce qu’ils touchent pour toi?
| Хорошо ходить бандами, но трогают ли они тебя?
|
| Compter sur ses parents, mais est-ce qu’ils comptent pour toi?
| Рассчитывайте на своих родителей, но рассчитывают ли они на вас?
|
| C’est bien d’avoir du coeur, c’est mieu d’avoir la foi
| Хорошо иметь сердце, лучше иметь веру
|
| T’as un grand chez les autres, vaux mieux un ptit chez soi
| У тебя большой в других, лучше маленький дома
|
| C’est mieux d’trainer au quartier, mais faux faire des sous
| Лучше тусоваться по соседству, но фальшивые деньги
|
| Ici on te pete les jambes ari tu rends les coups
| Здесь мы сломаем тебе ноги, а ты нанес ответный удар
|
| C’est bien d’avoir les bolides, songe à faire le plien
| Хорошо иметь машины, подумайте о том, чтобы взять плиен
|
| Ici tout n’suffie pas, nous on s’contente d’un rien
| Здесь всего мало, нас ничего не устраивает
|
| C’est bien d'être le patron, mais est-ce que tu gére le business?
| Хорошо быть начальником, но управляете ли вы бизнесом?
|
| C’est bien d’faire des records, mais est-ce que t’es dans le diness?
| Бить рекорды — это хорошо, но ты в деле?
|
| C’est bien d’venir en groupe, mais est-ce que t’es bien entouré?
| Хорошо приходить группой, но хорошо ли вы окружены?
|
| C’est bien d'être dans l’car, mais est-ce que sa va durer?
| Хорошо быть в автобусе, но будет ли это продолжаться?
|
| C’est bien d'être dans l'équipe, mais est-ce que t’es sur l’terrain?
| Хорошо быть в команде, но ты на поле?
|
| C’est bien que j’ai des rivaux, mais est-ce qui sont mon niveau?
| Хорошо, что у меня есть соперники, но кто мой уровень?
|
| C’est bien de pointé un brolique, mais est-ce que c’est toi qui a raison?
| Это нормально указывать на бролик, но ты прав?
|
| C’est bien d’se sentir chez soi, mais est-ce que c’est ta maison?
| Хорошо чувствовать себя как дома, но твой ли это дом?
|
| C’est bien d’faire le rapel, mais est-ce que toi tu l’applique?
| Хорошо делать напоминания, но применяете ли вы их?
|
| C’est bien d’rapper la rue, mais as-tu aimé la street?
| Читать рэп на улице хорошо, но тебе понравилась улица?
|
| C’est bien d'être une star, mais assume-tu la préssion?
| Хорошо быть звездой, но выдерживаете ли вы давление?
|
| C’est bien d’parler de la vie, mais pose-tu les bonnes questions?
| Хорошо говорить о жизни, но задаете ли вы правильные вопросы?
|
| Tu peux parle d’arc en ciel, mais aimes-tu les gens d’couleur
| Вы можете говорить о радуге, но любите ли вы цветных?
|
| C’est bien d’comprendre l’Afrique, qui va traduire sa douleure?
| Хорошо понять Африку, кто переведет ее боль?
|
| Accepte la vérité au lieu de t’confaincre, le contraire des gens biens
| Примите правду вместо того, чтобы убеждать себя, противоположность хороших людей
|
| s’arretent les gendarmesain
| жандармы останавливаются
|
| C’est bien d’marcher en bande, mais est-ce qu’ils touchent pour toi?
| Хорошо ходить бандами, но трогают ли они тебя?
|
| Compter sur ses parents, mais est-ce qu’ils comptent pour toi?
| Рассчитывайте на своих родителей, но рассчитывают ли они на вас?
|
| C’est bien d’avoir du coeur, c’est mieu d’avoir la foi
| Хорошо иметь сердце, лучше иметь веру
|
| T’as un grand chez les autres, vaux mieux un ptit chez soi
| У тебя большой в других, лучше маленький дома
|
| C’est mieux d’trainer au quartier, mais faux faire des sous
| Лучше тусоваться по соседству, но фальшивые деньги
|
| Ici on te pete les jambes ari tu rends les cous
| Здесь мы сломаем тебе ноги, а ты отдашь шеи
|
| C’est bien d’avoir les bolides, songe à faire le plien
| Хорошо иметь машины, подумайте о том, чтобы взять плиен
|
| Ici tout n’suffie pas, nous on s’contente d’un rien | Здесь всего мало, нас ничего не устраивает |