| Que será? | Что будет дальше? |
| Lo qe buscas en tu soledad, | Что ты ищешь в своём одиночестве? |
| Lo qe tu suspiras no tener, | То, что ты не хочешь поулчить? |
| Lo qe no te puedo dar. | То, что я тебе не могу дать? |
| | |
| En el mar | Море |
| Todo es turbio cuando hay temporal, | Мутное в ненастную погоду, |
| El oleaje no te deja ver, | И волны тебе не дают увидеть, |
| Qe la orilla está al llegar. | Что берег почти близок. |
| | |
| Yo tambien | У меня тоже |
| Tengo suelos en mi corazón, | Есть раны на сердце, |
| Yo tambien | Я тоже |
| Me enamoro sin explicación. | Влюбляюсь без объяснений. |
| | |
| Yo podria hacer qe se parara el mundo, | Я бы мог сделать так, чтобы мир остановился, |
| Si tu me dejaras tan solo un segundo | Если бы ты мне дала всего лишь секунду |
| De tu amor, | Твоей любви, |
| Mi amor es tan profundo. | Моя любовь так глубока. |
| Yo conseguiria la mejor estrella, | Я достал бы самую яркую звезду, |
| Yo te la daria por ser la más bella amor, | И дал бы её тебе, потому что ты самая красивая, любовь моя, |
| Yo podria darte todo el universo, | Я бы мог подарить тебе целую вселенную, |
| Todo el universo para mi es pequeño, | Вся вселенная — для меня мала, |
| No lo ves, | Разве ты не видишь? |
| Si tu no estás, | Если тебя нет рядом, |
| No puedo. | Я не могу жить. |
| Nadie más qe yo podria iluminarte, | Никто, кроме меня, не сможет зажечь тебя, |
| Hacer qe te sintieras como nunca antes amor. | Сделать так, чтобы ты почувствовала, что раньше никогда не любила. |
| | |
| Qien será? | Кто будет? |
| Qien despertará tu palpitar? | Кто тебя будет будить? |
| A qien entregarás toda tu luz? | Кому ты подаришь всё своё сияние? |
| A qien decidirás amar? | Кого решишь любить? |
| | |
| Yo tambien algunas noches lloro sin cesar | Я тоже иногда ночами плачу без остановки, |
| Yo tambien sé qe te podria enamorar | Я также знаю, что могу влюбить тебя. |
| | |
| Yo podria hacer qe se parara el mundo, | Я бы мог сделать так, чтобы мир остановился, |
| Si tu me dejaras tan solo un segundo | Если бы ты мне дала всего лишь секунду |
| De tu amor, | Твоей любви, |
| Mi amor es tan profundo. | Моя любовь так глубока. |
| Yo conseguiria la mejor estrella, | Я достал бы самую яркую звезду, |
| Yo te la daria por ser la más bella amor, | И дал бы её тебе, потому что ты самая красивая, любовь моя, |
| Yo podria darte todo el universo, | Я бы мог подарить тебе целую вселенную, |
| Todo el universo para mi es pequeño, | Вся вселенная — для меня мала, |
| No lo ves, | Разве ты не видишь? |
| Si tu no estás, | Если тебя нет рядом, |
| No puedo. | Я не могу жить. |
| Nadie más qe yo podria iluminarte, | Никто, кроме меня, не сможет зажечь тебя, |
| Hacer qe te sintieras como nunca antes amor. | Сделать так, чтобы ты почувствовала, что раньше никогда не любила. |