Перевод текста песни Mangez nos cœurs - La Bronze, Hologramme

Mangez nos cœurs - La Bronze, Hologramme
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mangez nos cœurs, исполнителя - La Bronze
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Французский

Mangez nos cœurs

(оригинал)
Mangez nos coeurs
Mangez nos coeurs
Ils repousseront à l’infini
Prenez tout ce que je suis
Et ensemble on pourrait vivre
Je vois comme la beauté
Se crie en vous
Sa voix consomme l'été
Vernit les voyous
Mangez nos coeurs
Mangez nos coeurs
Ils repousseront à l’infini
Prenez tout ce que je suis
Et ensemble on pourrait vivre
Le ciel a coulé
Jusqu'à nos toits
Pour nous laisser goûter
Les astres de notre choix
La sexyness est un plat qui se mange dans les yeux tout droit
Et l’ivresse me fera l’amour des anges sans arrêt cette fois
Ton existence est une grande victoire pour l’Humanité
Amène ta panse en offrande et gloire à l’amour dignité
Mangez nos coeurs
Mangez nos coeurs
Ils repousseront à l’infini
Prenez tout ce que je suis
Et ensemble on pourrait vivre
Nous saurons vivre en rois
Dans les diadèmes des grands baisers
Mangez nos coeurs
Mangez nos coeurs
Ils repousseront à l’infini
Prenez tout ce que je suis
Et ensemble on pourrait vivre
(перевод)
съесть наши сердца
съесть наши сердца
Они отрастут навсегда
Возьмите все, что я
И вместе мы могли бы жить
я вижу как красота
Крики внутри тебя
Его голос поглощает лето
Лак бандитов
съесть наши сердца
съесть наши сердца
Они отрастут навсегда
Возьмите все, что я
И вместе мы могли бы жить
Небо затонуло
До наших крыш
Чтобы дать нам попробовать
Звезды по нашему выбору
Сексуальность — это блюдо, которое едят прямо в глаза
И пьянство заставит меня любить ангелов без остановки на этот раз
Ваше существование — великая победа Человечества.
Принесите свой живот в жертву и славу любви к достоинству
съесть наши сердца
съесть наши сердца
Они отрастут навсегда
Возьмите все, что я
И вместе мы могли бы жить
Мы будем знать, как жить как короли
В диадемах великих поцелуев
съесть наши сердца
съесть наши сердца
Они отрастут навсегда
Возьмите все, что я
И вместе мы могли бы жить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'anarchie Des Jours Heureux (Chanson Thème Le Chalet) 2015
Soleil d'intérieur 2016
Rois de nous 2016
Khlakit fkelbek 2017
Je n'ai plus peur de l'hiver 2017
Walt disney 2017
On danse par en dedans 2017
Canicule 2017
Les corps infinis 2017
Vertige 2017
Voyage voyage ft. Yann Perreau 2018
Cratère 2017
La jeunesse féline 2014
Sache que 2014
Promis juré 2017
Les galets 2017