| Notre vieille Terre est une étoile
| Наша старая Земля - звезда
|
| Où toi aussi et tu brilles un peu
| Где ты тоже и ты немного сияешь
|
| Je viens te chanter la ballade
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Je viens te chanter la ballade
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Tu n’a pas de titre ni de grade
| У вас нет звания или ранга
|
| Mais tu dis «tu» quand tu parles à Dieu
| Но ты говоришь «ты», когда говоришь с Богом
|
| Je viens te chanter le ballad
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens hureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Je viens te chanter la ballade
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Journaliste pour ta première page
| Журналист для вашей первой полосы
|
| Tu peux écrire tout ce que tu veux
| Вы можете написать все, что хотите
|
| Je t’offre un titre formidable
| Я предлагаю вам отличное название
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Je t’offre un titre formidable
| Я предлагаю вам отличное название
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Toi qui a planté un arbre
| Ты, кто посадил дерево
|
| Dans ton petit jardin de banlieue
| В вашем маленьком пригородном саду
|
| Je viens te chanter le ballade
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Je viens te chanter la ballade
| Я пришел спеть тебе балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Il s’endort et tu le regardes
| Он засыпает, и вы смотрите на него
|
| C’est ton enfant il te ressemble un peu
| Он твой ребенок, он похож на тебя
|
| On vient lui chanter la ballade
| Мы пришли спеть ему балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| On vient lui chanter la ballade
| Мы пришли спеть ему балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Toi la star du haut de ta vague
| Ты звезда с вершины своей волны
|
| Descends vers nous, tu verras mieux
| Спустись к нам, ты увидишь лучше
|
| On vient te chanter la ballade
| Мы пришли спеть вам балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| On vient te chanter la ballade
| Мы пришли спеть вам балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Roi de la drague et de la rigolade
| Король флирта и веселья
|
| Rouleur flambeur ou gentil petit vieux
| Хайроллер или милый старичок
|
| On vient te chanter la ballade
| Мы пришли спеть вам балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| On vient te chanter la ballade
| Мы пришли спеть вам балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Comme un chœur dans une cathédrale
| Как хор в соборе
|
| Comme un oiseau qui fait ce qu’il peut
| Как птица, которая делает то, что может
|
| Tu viens de chanter la ballade
| Вы только что спели балладу
|
| La ballade des gens heureux
| Баллада о счастливых людях
|
| Tu viens de chanter la ballade
| Вы только что спели балладу
|
| La ballade des gens heureux | Баллада о счастливых людях |