| La vie, c’est violent, plus de sentiments
| Жизнь жестока, больше нет чувств
|
| Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
| За копейки, место преступления, угнетающие сердца
|
| La vie, c’est violent, plus de sentiments
| Жизнь жестока, больше нет чувств
|
| Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
| За копейки, место преступления, угнетающие сердца
|
| On connait la rue, on sait d’où l’on vient
| Мы знаем улицу, мы знаем, откуда мы
|
| Tu vas tout péter m’ont dit les anciens
| Ты собираешься все взорвать, сказали мне старейшины
|
| Réussir ou pas, ça tient à rien
| Получится или нет, не важно
|
| On voulait juste mettre la mama bien
| Мы просто хотели исправить маму
|
| Dans les rues de Marseille comme un galérien
| На улицах Марселя, как галерный раб
|
| La prof m’a dit que je valais rien
| Учитель сказал мне, что я ничего не стою
|
| Mental forgé, acier valyrien
| Кованый разум, валирийская сталь
|
| On lâche rien, valeureux galérien, j’suis un algérien
| Не отпускаем, храбрый галерный раб, я алжирец
|
| Hola chica, comment ça va?
| Хола чика, как дела?
|
| Me dis pas: «Como te llamas ?»
| Не говорите мне: "Como te llamas?"
|
| T’y es à moi jusqu'à mañana
| Ты мой, пока манана
|
| Les clés de mon cœur sont chez la mama
| Ключи от моего сердца у мамы
|
| On a réussi, ils ont échoué
| Нам удалось, им не удалось
|
| Des Baumettes à Fresnes, nous ont écroués
| От Baumettes до Fresnes, заточил нас в тюрьму
|
| Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé
| Если Бог любит нас, мы будем испытаны
|
| Si Dieu nous aime, on s’ra éprouvé
| Если Бог любит нас, мы будем испытаны
|
| J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
| Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)
|
| Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
| Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)
|
| J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
| Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)
|
| Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
| Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)
|
| La vie, c’est violent, plus de sentiments
| Жизнь жестока, больше нет чувств
|
| Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
| За копейки, место преступления, угнетающие сердца
|
| La vie, c’est violent, plus de sentiments
| Жизнь жестока, больше нет чувств
|
| Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
| За копейки, место преступления, угнетающие сердца
|
| Un lundi, faudra qu’on se réveille
| Однажды в понедельник нам придется проснуться
|
| Faut qu’on prépare la vie d’après
| Мы должны подготовиться к жизни после
|
| Qu’on réussisse tous c’qu’on essaye
| Что мы все преуспеваем в том, что пытаемся
|
| Qu’on réunisse la mif, la vraie
| Давайте соберем миф, настоящий
|
| Bannir à jamais tous ces moments
| Изгнать навсегда все те моменты
|
| S'éloigner plus loin de ces endroits
| Держитесь подальше от этих мест
|
| Ré-écrire les fins de ces romans
| Перепишите концовки этих романов
|
| Faire mentir le mal que ces gens croient
| Лгать зло, в которое верят эти люди
|
| Un croc de talles, un verre de soif
| Крокодил культиваторов, стакан жажды
|
| Combien de soirs j’ai tout perdu?
| Сколько ночей я потерял все?
|
| La rue t’avale, demain fait raf
| Улица поглощает тебя, завтра жарко
|
| Matin, tout de regrets, vêtu
| Утро, все сожаления, одетые
|
| Mon frère, c’est comment, oh, mon frère c’est comment?
| Брат мой, как дела, о, брат мой, как дела?
|
| Papa fait la guerre au monde, maman n’est pas là (n'est pas là)
| Папа воюет со всем миром, мамы здесь нет (нет здесь)
|
| J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
| Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)
|
| Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
| Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)
|
| J’croque la vie (j'croque la vie), j’allume les nuits (j'allume les nuits)
| Я вгрызаюсь в жизнь (я вгрызаюсь в жизнь), я освещаю ночи (я освещаю ночи)
|
| Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul (le zbeul)
| Принц моего города (принц моего города), я в збеуле (збеуле)
|
| La vie, c’est violent, plus de sentiments
| Жизнь жестока, больше нет чувств
|
| Pour des centimes, la scène de crime, des cœurs déprimants
| За копейки, место преступления, угнетающие сердца
|
| Là, c’est Paris (là, c’est Paris) sombre Marseille (sombre Marseille)
| Там Париж (там Париж) темный Марсель (темный Марсель)
|
| Prince de ma ville (prince de ma ville), j’suis dans le zbeul, ouais,
| Принц моего города (Принц моего города), я в збеуле, да,
|
| ouais (ouais, ouais, ouais) | да (да, да, да) |