| Si je dois m’en aller
| Если мне нужно идти
|
| Je le ferai pas sans toi
| я не буду делать это без тебя
|
| Sa fait tant d’années
| Прошло столько лет
|
| Que t’attend que te sort de là
| Чего ты ждешь, чтобы вытащить тебя отсюда
|
| Laisse les donc parler
| Так что пусть говорят
|
| L’histoire ils la connaissent pas
| История, которую они не знают
|
| Je ferais de toi ma reine
| я сделаю тебя своей королевой
|
| Et tu feras de moi un roi
| И ты сделаешь меня королем
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Là, là, là, làa, là; | Там, там, там, там, там; |
| là, là, là, là, là
| там, там, там, там, там
|
| Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là
| Там, там, там, там, там, там, там, там, там
|
| Et je me laisse aller
| И я позволил себе уйти
|
| Amor et monte avec moi
| люби и катайся со мной
|
| Andalée Andalée
| Андалея Андалея
|
| Où tu voudras on ira
| куда ты хочешь мы идем
|
| Pour toi je tue comme un sicarios
| Для тебя я убиваю, как сикариос
|
| Après l’amour je fume un cigarrillo
| После любви я курю сигариллу
|
| La mala suerte bye bye adios
| La mala suerte, пока, пока, адиос
|
| J’ai compte en suisse et baraka rio
| У меня есть аккаунт в швейцарии и барака рио
|
| J’aime ton coté vida loca
| Мне нравится твоя сторона Vida Loca
|
| Tel mon caractère de losa
| Такой мой характер лосы
|
| Suis moi le reste on verra
| Следуй за мной, остальное посмотрим
|
| Si je dois m’en aller
| Если мне нужно идти
|
| Je le ferai pas sans toi
| я не буду делать это без тебя
|
| Sa fait tant d’années
| Прошло столько лет
|
| Que t’attend que te sort de là
| Чего ты ждешь, чтобы вытащить тебя отсюда
|
| Laisse les donc parler
| Так что пусть говорят
|
| L’histoire ils la connaissent pas
| История, которую они не знают
|
| Je ferais de toi ma reine
| я сделаю тебя своей королевой
|
| Et tu feras de moi un roi
| И ты сделаешь меня королем
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Là, là, là, làa, là; | Там, там, там, там, там; |
| là, là, là, là, là
| там, там, там, там, там
|
| Là, là, là, là, làalà, là, là, là, là
| Там, там, там, там, там, там, там, там, там
|
| Si tu roule avec moi
| Если ты поедешь со мной
|
| À deux on ira plus loin
| Вместе мы пойдем дальше
|
| Je te sors de ta favela
| Я вытащу тебя из твоей фавелы
|
| N’attend plus la chance on y va
| Не жди шанса пойдем
|
| Ehee, ehee
| Эй, эй
|
| Tu te tue pour les miettes
| Ты убиваешь себя за крохи
|
| Et le salaire ne suffit pas
| И зарплаты не хватает
|
| Tu te tu pour ton proche
| Ты ты сам для любимого человека
|
| Et c’est ton proche qui tu te tuera
| И это твой любимый человек, которого ты убьешь сам
|
| Le temps tu ferais du mal
| Время, когда тебе будет больно
|
| Si je pouvais je ne laisserais pas
| Если бы я мог, я бы не позволил
|
| Toi et Moi pas à pas
| Ты и я шаг за шагом
|
| Ya que la mort qui nous sépare
| Нас разделяет только смерть
|
| Ta tellement souffert bambina
| Ты так страдал, детка
|
| Ta perdu le goût de la vida
| Вы потеряли вкус вида
|
| Fuyons la miziriya
| Бегите от мизирии
|
| Si je dois m’en aller
| Если мне нужно идти
|
| Je le ferai pas sans toi
| я не буду делать это без тебя
|
| Sa fait tant d’années
| Прошло столько лет
|
| Que t’attend que te sort de là
| Чего ты ждешь, чтобы вытащить тебя отсюда
|
| Laisse les donc parler
| Так что пусть говорят
|
| L’histoire ils la connaissent pas
| История, которую они не знают
|
| Je ferais de toi ma reine
| я сделаю тебя своей королевой
|
| Et tu feras de moi un roi
| И ты сделаешь меня королем
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Là, là, là, làa, là; | Там, там, там, там, там; |
| là, là, là, là, là
| там, там, там, там, там
|
| Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là
| Там, там, там, там, там, там, там, там, там, там
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Je vais te faire quitter le barrio
| Я заставлю тебя покинуть район
|
| Partir sans dire adios
| Уходя, не попрощавшись
|
| Là, là, là, làa, là; | Там, там, там, там, там; |
| là, là, là, là, là
| там, там, там, там, там
|
| Là, là, là, là, làa là, là, là, là, là | Там, там, там, там, там, там, там, там, там, там |