| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop)
| Тогда остановись (тогда остановись)
|
| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop)
| Тогда остановись (тогда остановись)
|
| I’m screaming peace in the middle east, pray for the soldiers
| Я кричу о мире на Ближнем Востоке, молюсь за солдат
|
| Do a little dance then brush off your shoulder
| Потанцуй, а потом стряхни с плеча
|
| Open up for the sunshine then nod
| Откройтесь солнцу, затем кивните
|
| Smile for the camera, little man. | Улыбнись в камеру, человечек. |
| Good job.
| Отличная работа.
|
| I don’t want a Heineken, call me a snob.
| Я не хочу Heineken, называйте меня снобом.
|
| I’m cool on the green that’ll land me a?
| Я крут на зеленом, что меня приземлит?
|
| So sick with the style that’ll?
| Так устал от стиля, который будет?
|
| My flow from the ghetto like a temple?
| Мой поток из гетто, как храм?
|
| Move like the? | Двигаться как? |
| in '82, and?
| в 82 году и?
|
| Like the way the Symph crew come through brand new
| Как и то, как команда Symph проходит через совершенно новый
|
| I’m fresh every year? | Я каждый год свежий? |
| play these hits
| играть эти хиты
|
| Possessing every ear like a hypnotist
| Обладая каждым ухом, как гипнотизер
|
| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop)
| Тогда остановись (тогда остановись)
|
| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop)
| Тогда остановись (тогда остановись)
|
| And like fine wine we getting better every time
| И, как прекрасное вино, мы становимся лучше с каждым разом
|
| We step to a stage studio without a?
| Мы шагаем в сценическую студию без?
|
| Ya’ll want murder and mayhem, sex and drugs
| Я хочу убийства и погрома, секса и наркотиков
|
| Hooligans,?, hoes, pimps, and thugs
| Хулиганы?, мотыги, сутенер и бандиты
|
| Ex-ing them lines across peace and love
| Ex-ing их линии через мир и любовь
|
| Try to give a hug and receive a shove
| Попробуйте обнять и получить толчок
|
| It ain’t what it was, they don’t dance, they shoot
| Это не то, что было, они не танцуют, они стреляют
|
| It ain’t about the heart, it’s about the loot
| Дело не в сердце, дело в добыче
|
| Claiming gangsta in the booth, talking ice and guns
| Требование гангста в будке, говорящий лед и оружие
|
| Sixteen tracks of this, all ya’ll sound dumb
| Шестнадцать треков, все вы будете звучать глупо
|
| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop)
| Тогда остановись (тогда остановись)
|
| We gonna dance like we never danced, move like we never moved
| Мы будем танцевать так, как никогда не танцевали, двигаться так, как никогда не двигались
|
| Groove like we never grooved, do what we never do
| Качайте так, как никогда раньше, делайте то, что мы никогда не делали
|
| Then stop (then stop) | Тогда остановись (тогда остановись) |