Перевод текста песни C'est La Vie - L.A. Symphony

C'est La Vie - L.A. Symphony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est La Vie, исполнителя - L.A. Symphony. Песня из альбома Disappear Here, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 09.10.2005
Лейбл звукозаписи: Gotee
Язык песни: Английский

C'est La Vie

(оригинал)
C’est la vie love
I gotta go now
Time for me to hit the road
C’est la vie love
I gotta go now
We’ll talk later on the phone
C’est la vie love
I gotta go now
Behind me close the door
C’est la vie love (c'est la vie love)
La vie la love
On the road again as Willie Nelson once sung
With a familiar name hanging from my tongue
Where’d you come from
You got my heartstrings undone
Your sweet honey bun package can’t be outdone
You’re my numero uno, my
Who am I with in my freetime girl you know
I’m into your eyes, style, smile and figure
You hold a gold medal baby girl you’re a winner
Over dinner and a movie we talk about life
Across the sky we write, under the pale moonlight
Talking about what might come
If we love fearless and don’t become afraid
We’ve played hide and seek, now we playing peekaboo
You see me and I see you
We’ve been through ups and downs
Still we walk side by side
Nothing can keep us apart, not even time
C’est la vie love
I gotta go now
It’s time for me to hit the road
C’est la vie love
I gotta go now
We’ll talk later on the phone
C’est la vie love
I gotta go now
Behind me close the door
C’est la vie love (c'est la vie love)
C’est la vie love, la vie la love
I know the passenger seat of your car is mad cold
When I’m out on the road, being alone gets mad old
You’re sad when I’m gone, I know you’re crying a lot
But you know what I’m out here doing trying to blow up the spot
So when we’re tying the knot you got a little less stress
Every bill’s paid plus a little excess
We’ve got enough in the bank so you can hop on the bus
And bring your laptop computer while you travel with us
To give you plenty of time to write your cinema scripts
You know this, so why must you continue to trip
At the end of the day honey I still gotta go
No matter what anyone says but I want you to know
That when it’s show to show, and it’s city to city
And my crew is blowing up, and the ladies a pretty
I keep a picture of you, in the front of my mind
I love you won’t forget that I’m yours in your mind
C’est la vie love
I gotta go now
It’s time for me to hit the road
C’est la vie love
I gotta go now
We’ll talk later on the phone (ooh c’est la vie)
C’est la vie love
I gotta go now
Behind me close the door
C’est la vie love (c'est la vie love)
C’est la vie love, la vie la love
Yo before there was an us there was a dream that belonged to me
And now they’re we’re together we both share and agree
To support one another through the thick and the thin
Your loss is my loss your win is my win
And when I’m off on the road we keep in touch via phone
Which will never compare to being together at home
And I’m never prepared to leave you sad and alone
But it’s nice, I know my fondness has grown
In a perfect world we’d have more time of our own
But you’ve got a good job and I’ve got show, after show, after show, after show,
after show, after show, after show
But hey oh I gotta go
I miss you more than ever, I miss you more every time
But I gotta see the world and let my light shine
Which is what I chose, and you chose me
Write raps, do shows, you and I c’est la vie
C’est la vie love
I gotta go now
It’s time for me to hit the road
C’est la vie love
I gotta go now
We’ll talk later on the phone (on the phone)
C’est la vie love (yeah)
I gotta go now
Behind me close the door (close the door
C’est la vie love (c'est la vie love)
C’est la vie love, la vie la love
Gotta gotta go (I gotta go now)
Gotta gotta go
Gotta gotta go (I gotta go now)
, oh yeah

такова жизнь

(перевод)
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мне пора в путь
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мы поговорим позже по телефону
Се ля ви любовь
Мне пора идти
За мной закрой дверь
Се ля ви любовь (се ля ви любовь)
Ла ви ла любовь
Снова в пути, как однажды пел Вилли Нельсон
Со знакомым именем, свисающим с моего языка
Откуда ты взялся
Вы разорвали струны моего сердца
Ваша упаковка сладкой медовой булочки не может быть превзойдена
Ты мой номер один, мой
С кем я в свободное время, девушка, которую ты знаешь?
Я в твоих глазах, стиле, улыбке и фигуре
Вы держите золотую медаль, девочка, вы победитель
За ужином и фильмом мы говорим о жизни
Мы пишем по небу под бледным лунным светом
Говоря о том, что может произойти
Если мы любим бесстрашно и не боимся
Мы играли в прятки, теперь мы играем в прятки
Ты видишь меня, и я вижу тебя
Мы прошли через взлеты и падения
Тем не менее мы идем бок о бок
Ничто не может разлучить нас, даже время
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мне пора отправляться в путь
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мы поговорим позже по телефону
Се ля ви любовь
Мне пора идти
За мной закрой дверь
Се ля ви любовь (се ля ви любовь)
C’est la vie любовь, la vie la love
Я знаю, что на пассажирском сиденье твоей машины ужасно холодно.
Когда я в дороге, одиночество надоедает
Тебе грустно, когда меня нет, я знаю, ты много плачешь
Но вы знаете, что я здесь делаю, пытаясь взорвать место
Поэтому, когда мы связываем себя узами брака, у вас меньше стресса
Каждый счет оплачен плюс небольшой излишек
У нас достаточно в банке, так что вы можете сесть на автобус
И возьмите с собой свой портативный компьютер, пока вы путешествуете с нами.
Чтобы у вас было достаточно времени для написания киносценариев
Вы знаете это, так почему вы должны продолжать путешествие
В конце дня, дорогая, мне все равно нужно идти.
Кто бы что ни говорил, но я хочу, чтобы вы знали
Что когда это шоу, чтобы показать, и это город в город
И моя команда взрывается, и дамы хорошенькие
Я храню твою фотографию перед своим мысленным взором
Я люблю тебя, ты не забудешь, что я твой в твоих мыслях
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мне пора отправляться в путь
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Поговорим позже по телефону (о, c’est la vie)
Се ля ви любовь
Мне пора идти
За мной закрой дверь
Се ля ви любовь (се ля ви любовь)
C’est la vie любовь, la vie la love
Эй, до того, как появились мы, была мечта, которая принадлежала мне.
И теперь они вместе мы оба разделяем и соглашаемся
Поддерживать друг друга в горе и горе
Твоя потеря - моя потеря, твоя победа - моя победа
А когда я в дороге, мы поддерживаем связь по телефону
Что никогда не сравнится с тем, чтобы быть вместе дома
И я никогда не готов оставить тебя грустным и одиноким
Но это хорошо, я знаю, что моя любовь выросла
В идеальном мире у нас было бы больше собственного времени
Но у тебя хорошая работа, а у меня шоу, после шоу, после шоу, после шоу,
после шоу, после шоу, после шоу
Но эй, о, я должен идти
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо, я скучаю по тебе больше каждый раз
Но я должен увидеть мир и позволить моему свету сиять
Это то, что я выбрал, а ты выбрал меня
Пиши рэп, делай шоу, мы с тобой c'est la vie
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Мне пора отправляться в путь
Се ля ви любовь
Мне пора идти
Поговорим позже по телефону (по телефону)
Се ля ви любовь (да)
Мне пора идти
За мной закрой дверь (закрой дверь
Се ля ви любовь (се ля ви любовь)
C’est la vie любовь, la vie la love
Мне нужно идти (мне нужно идти сейчас)
Должен идти
Мне нужно идти (мне нужно идти сейчас)
, Ах, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heeve Ho! 2003
Universal 2005
Here to Party 2003
Next 2003
End Is Now 2003
Less Than Zero 2005
Pops Song 2005
Funky Music 2005
Ghana Homage 2003
Dance Like 2005
The Emcees 2003
Hold On 2005
L.a.S. Is Dead 2003
Dreamin 2003
187 on the Dance Floor 2003
Charlie Brown 2003
Timeless 2005
Don't Call Me 2005
Rise 2005

Тексты песен исполнителя: L.A. Symphony