| I see it on the screens, surrounding me
| Я вижу это на экранах, окружающих меня
|
| A distant dream, that’s where I wanna be
| Далекий сон, вот где я хочу быть
|
| Wake up everyday, keep me in the race
| Просыпайся каждый день, держи меня в гонке
|
| Now I know what it means, gotta make my way
| Теперь я знаю, что это значит, мне нужно пробиться
|
| Working so hard, just to get to you
| Работать так усердно, просто чтобы добраться до вас
|
| Fortune and fame, I’ll see it through
| Удача и слава, я переживу это
|
| And now it’s in your head, already said
| И теперь это в твоей голове, уже сказал
|
| So now you’re with the crew oh tell me, the shadows
| Итак, теперь ты с командой, о, скажи мне, тени
|
| Who am I to walk in your fame
| Кто я такой, чтобы ходить в твоей славе
|
| Only one step to when I walk behind, now I realise the game
| Только один шаг, когда я иду позади, теперь я понимаю игру
|
| In the shadows, I know
| В тени, я знаю
|
| Third gear, now I know I got a reset
| Третья передача, теперь я знаю, что у меня сброс.
|
| Got no money now, it’s overhead
| Сейчас нет денег, это накладные расходы
|
| Fast car, sleeping in the backseat
| Быстрая машина, спящая на заднем сиденье
|
| My last chance, I’ll burn and see
| Мой последний шанс, я сожгу и увижу
|
| All that I love is leaving, gotta get back that feeling
| Все, что я люблю, это уйти, нужно вернуть это чувство
|
| And now we realise, he’s out of time
| И теперь мы понимаем, что он вне времени
|
| A man with a plan but none in the shadows
| Человек с планом, но не в тени
|
| Who am I, I walked in the fame
| Кто я, я шел в славе
|
| Give another chance, keep me in the game
| Дай еще один шанс, держи меня в игре
|
| Oh I can’t pay my way, in your shadow
| О, я не могу заплатить, в твоей тени
|
| Who am I, I walked in the fame
| Кто я, я шел в славе
|
| Give another chance, keep me in the game
| Дай еще один шанс, держи меня в игре
|
| Oh I can’t pay my way, in the shadows, I said I know
| О, я не могу заплатить, в тени, я сказал, что знаю
|
| Third gear, now I know I got a reset
| Третья передача, теперь я знаю, что у меня сброс.
|
| Got no money now, it’s overhead
| Сейчас нет денег, это накладные расходы
|
| Fast car, seeping in the backseat
| Быстрая машина, просачивающаяся на заднее сиденье
|
| My last chance, I’ll burn and see
| Мой последний шанс, я сожгу и увижу
|
| All that I love is leaving, gotta get back that feeling
| Все, что я люблю, это уйти, нужно вернуть это чувство
|
| And now we realise, he’s out of time, a man with a plan but none in the shadows
| И теперь мы понимаем, что он вне времени, человек с планом, но не в тени
|
| The past I walked in the fame
| В прошлом я шел в славе
|
| Couldn’t get by till I road that line, now it’s all gone again
| Не мог пройти, пока не проехал по этой линии, теперь все снова ушло
|
| In the shadows, the past I walked in the fame
| В тени прошлого я шел в славе
|
| Couldn’t get by till I road that line, now it’s all gone again
| Не мог пройти, пока не проехал по этой линии, теперь все снова ушло
|
| In the shadows | В тени |