| If these are the last days of our youth
| Если это последние дни нашей юности
|
| Then I wanna know that we went down burning
| Тогда я хочу знать, что мы сгорели
|
| If this is the last I’ll see of you
| Если это последний раз, когда я увижу тебя
|
| Then I wanna laugh till my face is hurting
| Тогда я хочу смеяться, пока мое лицо не болит
|
| Everybody’s making babies
| Все делают детей
|
| But I just wanna sit on your roof
| Но я просто хочу сидеть на твоей крыше
|
| And watch the city lights collide
| И смотреть, как сталкиваются огни города
|
| Everybody’s saying maybe
| Все говорят, может быть
|
| It’s time to get a good job
| Пришло время найти хорошую работу
|
| And prove that you’d survive in real life
| И докажи, что ты выжил бы в реальной жизни
|
| But I’m still staring in the mirror
| Но я все еще смотрю в зеркало
|
| At 3 AM, sad to wash the glitter off
| В 3 часа ночи грустно смывать блеск
|
| And I’m still scared to make decisions
| И я все еще боюсь принимать решения
|
| Just breathing in, hoping that I’ll make enough
| Просто вдыхаю, надеясь, что я сделаю достаточно
|
| So go and tell me all the ways I could’ve been somebody
| Так что иди и расскажи мне обо всех способах, которыми я мог бы быть кем-то
|
| Show me how I’m not enough (can we keep pretending?)
| Покажи мне, как мне не хватает (можем ли мы продолжать притворяться?)
|
| So go and hit me in the face when I am feeling sorry
| Так что иди и ударь меня по лицу, когда мне будет жаль
|
| Tell me what I should’ve done (can we keep pretending?)
| Скажи мне, что я должен был сделать (мы можем продолжать притворяться?)
|
| 'Cause I just wanna live in Neverland forever
| Потому что я просто хочу жить в Неверленде вечно.
|
| With all my friends
| Со всеми моими друзьями
|
| If these were the best days of our lives
| Если бы это были лучшие дни в нашей жизни
|
| Then I wanna know that we kept them breathing
| Тогда я хочу знать, что мы заставляли их дышать
|
| Gold lips and glances in the night
| Золотые губы и взгляды в ночи
|
| Give me your hand while your heart’s still beating
| Дай мне руку, пока твое сердце еще бьется
|
| When your memories are fading
| Когда твои воспоминания исчезают
|
| This one will be phosphorescent
| Этот будет фосфоресцентным
|
| Still alive
| Все еще жив
|
| You were everyone’s favorite
| Ты был всеобщим любимцем
|
| Shame you didn’t see it
| Жаль, что ты этого не видел
|
| Till the closing time
| До закрытия
|
| But I’m still staring in the mirror
| Но я все еще смотрю в зеркало
|
| At 3 AM, sad to wash the glitter off (can we keep pretending?)
| В 3 часа ночи грустно смывать блеск (мы можем продолжать притворяться?)
|
| And I’m still scared to make decisions
| И я все еще боюсь принимать решения
|
| Just breathing in, hoping that I’m big enough (can we keep pretending?)
| Просто вдыхаю, надеясь, что я достаточно большой (мы можем продолжать притворяться?)
|
| So go and tell me all the ways I could’ve been somebody
| Так что иди и расскажи мне обо всех способах, которыми я мог бы быть кем-то
|
| Show me how I’m not enough
| Покажи мне, как мне не хватает
|
| So go and hit me in the face when I am feeling sorry
| Так что иди и ударь меня по лицу, когда мне будет жаль
|
| Tell me what I should’ve done
| Скажи мне, что я должен был сделать
|
| 'Cause I just wanna live in Neverland forever
| Потому что я просто хочу жить в Неверленде вечно.
|
| With all my friends
| Со всеми моими друзьями
|
| You make me feel like I’m forever young
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод
|
| You make me feel like I’m forever young
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод
|
| You make me feel like I’m forever young
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод
|
| You make me feel like I’m forever young
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод
|
| You make me feel like I’m forever young
| Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод
|
| But I’m still staring in the mirror
| Но я все еще смотрю в зеркало
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| At 3 AM
| В 3 AM
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| And I’m still scared to make decisions
| И я все еще боюсь принимать решения
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| Just breathing in
| Просто вдыхая
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| (And I’m still staring in the mirror)
| (И я все еще смотрю в зеркало)
|
| So go and tell me all the ways I could’ve been somebody
| Так что иди и расскажи мне обо всех способах, которыми я мог бы быть кем-то
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| Show me how I’m not enough
| Покажи мне, как мне не хватает
|
| (At 3 AM)
| (в 3 часа ночи)
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| (And I’m still scared to make decisions)
| (И я все еще боюсь принимать решения)
|
| So go and hit me in the face when I am feeling sorry
| Так что иди и ударь меня по лицу, когда мне будет жаль
|
| (You make me feel like I’m forever young)
| (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод)
|
| Tell me what I should’ve done
| Скажи мне, что я должен был сделать
|
| (Just breathe it in)
| (Просто вдохните)
|
| (You make me feel like I’m forever young) | (Ты заставляешь меня чувствовать, что я вечно молод) |