| Welcome to our world ya’ll
| Добро пожаловать в наш мир
|
| COB World, C.O.B
| COB Мир, COB
|
| This is an initiation, an invitation of sorts
| Это инициация, своего рода приглашение
|
| Yo Quake, Felony Low, Queen Kong COB, fuck with me
| Yo Quake, Felony Low, Queen Kong COB, трахайтесь со мной
|
| 44 Magnum, got my pants sagging, everybody know I’m from C.O.B
| 44 Magnum, мои штаны свисают, все знают, что я из C.O.B.
|
| I ain’t set tripping, I’m just getting money, got to take my clique to the T.O.P
| Я не собираюсь спотыкаться, я просто получаю деньги, должен отвести свою клику в T.O.P
|
| Ghetto boy dreaming, me and my team an trying to get a big one on G.O.D
| Мальчик из гетто мечтает, я и моя команда пытаемся получить большой на G.O.D
|
| Old School skating, I’m still regulatin', RIP Nate D O double G
| Олдскульное катание, я все еще регулирую, RIP Nate D O double G
|
| Now bounce with a nigga bounce with a nigga
| Теперь прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Microphone check one two lets get it
| Микрофон проверить один два позволяет получить его
|
| West Coast to death most get ghost and left
| Западное побережье до смерти, большинство становится призраком и уходит
|
| Don’t hold your breath, Crooked is so west with it
| Не задерживайте дыхание, Кривой так запад с ним
|
| LBC baby we so crazy
| LBC, детка, мы такие сумасшедшие
|
| I give her new semen rocking some Old Navy
| Я даю ей новую сперму, раскачиваю немного Old Navy
|
| City by the shoreline
| Город у береговой линии
|
| I texturize her like Proline, oh my we so wavy
| Я текстурирую ее, как пролин, о боже, мы такие волнистые
|
| Drip hard like a nigga need a bib
| Капать сильно, как ниггеру нужен нагрудник
|
| When I leave the crib get the 9 millimeter sig
| Когда я выхожу из кроватки, получаю 9-миллиметровый знак
|
| If I see the Pigs stash that they can eat a dick
| Если я увижу тайник Свиней, они могут съесть член
|
| Shorty need a big cash app she don’t need a gig, nah
| Коротышке нужно большое денежное приложение, ей не нужен концерт, нет
|
| We going to let the haters know we in our own world
| Мы собираемся сообщить ненавистникам, что мы в нашем собственном мире
|
| I send you to Jamaica with your homegirl
| Я отправляю тебя на Ямайку с твоей домашней девушкой
|
| A down ass chick will get rewarded
| Птенец с опущенной задницей получит вознаграждение
|
| Same nigga say I’m tricking same nigga can’t afford it, now…
| Тот же ниггер говорит, что я обманываю того же ниггера, который не может себе этого позволить, теперь ...
|
| 44 Magnum, got my pants sagging, everybody know I’m from C.O.B
| 44 Magnum, мои штаны свисают, все знают, что я из C.O.B.
|
| I ain’t set tripping, I’m just getting money, got to take my clique to the T.O.P
| Я не собираюсь спотыкаться, я просто получаю деньги, должен отвести свою клику в T.O.P
|
| Ghetto boy dreaming, me and my team an trying to get a big one on G.O.D
| Мальчик из гетто мечтает, я и моя команда пытаемся получить большой на G.O.D
|
| Old School skating, I’m still regulatin', RIP Nate D O double G
| Олдскульное катание, я все еще регулирую, RIP Nate D O double G
|
| Now bounce with a nigga bounce with a nigga
| Теперь прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Old school drop top on 24's
| Олдскульный топ на 24-х годах
|
| Bounce with a nigga bounce with a nigga
| Прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Drop that toxic jam for the hoe’s
| Бросьте это токсичное варенье для мотыги
|
| Now bounce with a nigga bounce with a nigga
| Теперь прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Old school drop top on 24's
| Олдскульный топ на 24-х годах
|
| Bounce with a nigga bounce with a nigga
| Прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Drop that toxic jam for the hoe’s
| Бросьте это токсичное варенье для мотыги
|
| Now stop
| Теперь остановись
|
| Don’t nobody move, where the fuck I put my lighter at?
| Никому не двигаться, куда, черт возьми, я положил свою зажигалку?
|
| Crooked got to smoke a whole cigar just to write a rap
| Кривому пришлось выкурить целую сигару, чтобы написать рэп
|
| Oh there it go, hold up
| О, вот оно, подожди
|
| Hey what up my COB?
| Эй, как мой COB?
|
| Where the Eastsiders at?
| Где восточные жители?
|
| They gentrifying the ghetto its time to buy it back
| Они облагородили гетто, пришло время выкупить его
|
| All that dope ya’ll slang in the hood
| Вся эта дурь, которую ты сленгишь в капюшоне
|
| And you ain’t got no muvafuckin' snaps on a mini-mall
| И у тебя нет мувафакинских снимков в мини-торговом центре
|
| Ahh naw pour out all the Henny dog
| Ahh naw вылить всю собаку Хенни
|
| Put on a suit we about to go down to City Hall
| Наденьте костюм, мы собираемся спуститься в мэрию
|
| Tell them muvafucka’s that its Long Beach or nothing
| Скажи им, мувафука, что это Лонг-Бич или ничего
|
| And anything is moving through the city we going to get involved
| И все, что движется по городу, мы собираемся принять участие
|
| We all street conscious. | Мы все сознательны на улицах. |
| but sometimes a nigga just toxic
| но иногда ниггер просто токсичен
|
| Don’t blame me for how my mind works
| Не вини меня за то, как работает мой разум
|
| I ain’t the one who brainwashed it
| Я не тот, кто промыл мозги
|
| 44 Magnum, got my pants sagging, everybody know I’m from C.O.B
| 44 Magnum, мои штаны свисают, все знают, что я из C.O.B.
|
| I ain’t set tripping, I’m just getting money, got to take my clique to the T.O.P
| Я не собираюсь спотыкаться, я просто получаю деньги, должен отвести свою клику в T.O.P
|
| Ghetto boy dreaming, me and my team an trying to get a big one on G.O.D
| Мальчик из гетто мечтает, я и моя команда пытаемся получить большой на G.O.D
|
| Old School skating, I’m still regulatin', RIP Nate D O double G
| Олдскульное катание, я все еще регулирую, RIP Nate D O double G
|
| Now bounce with a nigga bounce with a nigga
| Теперь прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Old school drop top on 24's
| Олдскульный топ на 24-х годах
|
| Bounce with a nigga bounce with a nigga
| Прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Drop that toxic jam for the hoe’s
| Бросьте это токсичное варенье для мотыги
|
| Now bounce with a nigga bounce with a nigga
| Теперь прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Old school drop top on 24's
| Олдскульный топ на 24-х годах
|
| Bounce with a nigga bounce with a nigga
| Прыгай с ниггером, прыгай с ниггером
|
| Drop that toxic jam for the hoe’s
| Бросьте это токсичное варенье для мотыги
|
| Yeah, hey put your COB flag in the air, hold it in up the air
| Да, поднимите свой флаг COB в воздух, держите его в воздухе
|
| Yeah keep it right there just like that
| Да, держи это прямо там, просто так.
|
| On the count of 3 we going to turn this bitch all the way up, alright…
| На счет 3 мы полностью перевернем эту суку, ладно…
|
| 1, 2, 3 let’s | 1, 2, 3 давайте |