| Everybody talking 'bout opps, okay, my opps are the cops
| Все говорят о противниках, хорошо, мои противники - полицейские
|
| Okay, my opps are the thots that don’t know me
| Хорошо, мои противники - это те, кто меня не знает.
|
| Tryna throw me that box for popular props
| Попробуйте бросить мне эту коробку для популярного реквизита
|
| Okay, hate it when a dying piece zoom in on my timepiece
| Ладно, ненавижу, когда умирающая деталь приближает мои часы
|
| Like it’s a binocular watch
| Как бинокулярные часы
|
| If baby can’t answer the questions I ask her, then I’m an anti-vaxxer
| Если ребенок не может ответить на вопросы, которые я ей задаю, значит, я противник прививок.
|
| I’m blocking the shots, okay, you feelin' that?
| Я блокирую выстрелы, хорошо, ты это чувствуешь?
|
| Back with the venom rap, the gun I’m concealin' that
| Вернувшись с ядовитым рэпом, пистолетом, который я прячу
|
| Drop top Pontiac, you know where the ceiling at
| Понтиак с откидным верхом, ты знаешь, где потолок.
|
| The game is a necrophiliac and a sacrophiliac
| Игра некрофилия и сакрофилия
|
| 'Cause they fucked me and left me for dead
| Потому что они трахнули меня и оставили умирать
|
| But I’m really back, gettin' rid of the silly rap
| Но я действительно вернулся, избавился от глупого рэпа
|
| Crook an anesthetic, I’m cinematic
| Крук анестетик, я кинематографист
|
| I hit the pen and pad with the illest Iliad
| Я ударил по ручке и блокноту самой дурной Илиадой
|
| I’m hitting homies like I’m up to bat with a Philly’s hat, 9 milli strap
| Я бью корешей, как будто я готов к бою со шляпой Филадельфии, ремешком на 9 милли
|
| I’mma peel a cap where all you Milli Vanilli’s at
| Я сниму кепку, где все вы, Милли Ванилли,
|
| I’mma run the city until the day my Achilles snap
| Я буду управлять городом до того дня, когда мой Ахиллес сломается
|
| This is piggyback, I’m carrying instrumentals
| Это контрейлерные игры, я несу инструменталы
|
| And burying instrumentals when me and the beat interact
| И хоронить инструменталы, когда я и бит взаимодействуем
|
| Woah, get a piece of this ether
| Вау, возьми кусочек этого эфира
|
| Depopulation, the shit is getting deeper
| Депопуляция, дерьмо становится глубже
|
| I pay Microsoft for a brand-new Xbox
| Я плачу Microsoft за новый Xbox
|
| Even though I know Bill Gates the Grim Reaper
| Хотя я знаю Билла Гейтса Мрачного Жнеца
|
| Everybody talking 'bout opps, okay, my opps are the cops
| Все говорят о противниках, хорошо, мои противники - полицейские
|
| Okay, my opps are the thots that don’t know me
| Хорошо, мои противники - это те, кто меня не знает.
|
| Tryna throw me that box for popular props
| Попробуйте бросить мне эту коробку для популярного реквизита
|
| Okay, hate it when a dying piece zoom in on my timepiece
| Ладно, ненавижу, когда умирающая деталь приближает мои часы
|
| Like it’s a binocular watch
| Как бинокулярные часы
|
| If baby can’t answer the questions I ask her, then I’m an anti-vaxxer
| Если ребенок не может ответить на вопросы, которые я ей задаю, значит, я противник прививок.
|
| I’m blocking the shots, okay, you feelin' that?
| Я блокирую выстрелы, хорошо, ты это чувствуешь?
|
| Back and I’m killin' shit, that’s the realer shit
| Назад, и я убиваю дерьмо, это настоящее дерьмо
|
| On my Mac Miller shit, at the dealership
| На моем дерьме Mac Miller, в дилерском центре
|
| Nikes on my feet, but I’mma grab the illest whip
| Nikes на моих ногах, но я возьму самый плохой хлыст
|
| Illegal guns, but the tags legitimate
| Незаконное оружие, но теги законны
|
| Squad actin' ignorant, stop actin' innocent
| Отряд ведет себя невежественно, перестань вести себя невинно
|
| Pop, that’s the end of it, shots blast your tenements
| Поп, это конец, выстрелы взрывают твои многоквартирные дома
|
| Combat with militants, broadcast the vigilance
| Боритесь с боевиками, транслируйте бдительность
|
| Mob hat and Pendletons, COB, that’s the syndicate
| Шляпа мафии и Pendletons, COB, это синдикат
|
| I was never just a nigga on the block
| Я никогда не был просто ниггером на районе
|
| My mom was at work, I was really on the clock
| Моя мама была на работе, я действительно был на часах
|
| A penny for my thoughts, hit the lick ice cold
| Пенни за мои мысли, лизать ледяной холод
|
| But it went down smooth like Henny on the rocks
| Но все прошло гладко, как Хенни на скалах
|
| Long Beach lookin' pretty on the yachts
| Лонг-Бич красиво выглядит на яхтах
|
| My city’s on the docks, I really spent 50 on a watch
| Мой город в доках, я действительно потратил 50 на часы
|
| I never had pity on the cops
| Я никогда не жалел копов
|
| Until my last day like Biggie told The LOX
| До моего последнего дня, как сказал Бигги The LOX
|
| I came in this game in a chinchilla
| Я пришел в эту игру в шиншилле
|
| With Ashanti, worth about six figures
| С Ашанти, стоимостью около шести цифр
|
| When you’re young, six figures is a rich nigga
| Когда ты молод, шестизначная цифра - это богатый ниггер.
|
| Slaughterhouse made my COB clique bigger
| Скотобойня сделала мою клику COB больше
|
| On TV spittin' with Eminem and Big Tigger
| По телевизору плеваться с Эминемом и Большим Тиггером
|
| That’s a whole lotta stars like the Big Dipper
| Это целая куча звезд, таких как Большая Медведица.
|
| That’s a whole lotta bars you get disfigured
| Это целая куча баров, которые вы изуродовали
|
| I’ll punish you, son, like you Chris Rivers
| Я накажу тебя, сынок, как ты, Крис Риверс
|
| Game, why am I so heartless?
| Игра, почему я такой бессердечный?
|
| 'Cause the whole fuckin' industry is artless
| Потому что вся гребаная индустрия бесхитростна.
|
| If you don’t even know what the art is
| Если вы даже не знаете, что такое искусство
|
| How the fuck are you an artist?
| Какого хрена ты художник?
|
| Everybody talking 'bout opps, okay, my opps are the cops
| Все говорят о противниках, хорошо, мои противники - полицейские
|
| Okay, my opps are the thots that don’t know me
| Хорошо, мои противники - это те, кто меня не знает.
|
| Tryna throw me that box for popular props
| Попробуйте бросить мне эту коробку для популярного реквизита
|
| Okay, hate it when a dying piece zoom in on my timepiece
| Ладно, ненавижу, когда умирающая деталь приближает мои часы
|
| Like it’s a binocular watch
| Как бинокулярные часы
|
| If baby can’t answer the questions I ask her, then I’m an anti-vaxxer
| Если ребенок не может ответить на вопросы, которые я ей задаю, значит, я противник прививок.
|
| I’m blocking the shots, okay, you feelin' that? | Я блокирую выстрелы, хорошо, ты это чувствуешь? |