| Pause the hardcore rappin', We gotta get fresh…
| Приостановить хардкорный рэп, Нам нужно освежиться…
|
| Yo! | Эй! |
| Beatman. | Битмен. |
| Bang the crash…
| Взорвать аварию…
|
| Pada mulanya tak disangka (tak disangka)
| Пада муланья так дисангка (так дисангка)
|
| Peluang tiba di depan mata…
| Пелуанг тиба ди депан мата…
|
| Segala cabaran juga kritikan (kami hadapi)
| Segala cabaran juga kritikan (ками хадапи)
|
| Dengan kesabaran kami berjaya…
| Денган кесабаран ками берджая…
|
| Terima kasih kepada anda semua…
| Terima kasih kepada anda semua…
|
| Kita berjaya bukti kepada mereka…
| Kita berjaya bukti kepada mereka…
|
| Kita berjaya buktikan kemampuan remaja…
| Kita berjaya buktikan kemampuan remaja…
|
| The first round you’re impressed
| Первый раунд вас впечатлил
|
| When we seriously get fresh
| Когда мы серьезно освежаемся
|
| It’s the second… Lets bang the crash!
| Это второй ... Давай взорвем крушение!
|
| Walaupun berjaya kami bertiga.(kami bertiga)
| Валаупун берджая ками бертига (ками бертига)
|
| Tak pernah lupakan segala jasa anda…
| Так перна лупакан сегала джаса анда…
|
| Berkat doa dan bimbingan peminat kami semua…
| Berkat doa dan bimbingan peminat kami semua…
|
| (Kejayaan) Kejayaan kami ini… adalah kerana anda.
| (Kejayaan) Kejayaan kami ini… adalah kerana anda.
|
| Terima kasih kepada anda semua…
| Terima kasih kepada anda semua…
|
| Kita berjaya bukti kepada mereka…
| Kita berjaya bukti kepada mereka…
|
| Kita berjaya buktikan kemampuan remaja…
| Kita berjaya buktikan kemampuan remaja…
|
| My word to all the nation
| Мое слово всему народу
|
| To all the people no matter what they say
| Всем людям, что бы они ни говорили
|
| We don’t care what they say
| Нам все равно, что они говорят
|
| Criticise… well thats okay…
| Критиковать... ну да ладно...
|
| I just think about this phrase… It will make my day
| Я просто думаю об этой фразе... Она сделает мой день
|
| If one person says you are a fool
| Если один человек говорит, что ты дурак
|
| And a thousand people says you’re cool
| И тысяча человек говорит, что ты крут
|
| Would you listen to that thousand people said | Вы бы послушали, что тысяча человек сказала |
| Or to that one little crazy fool
| Или к этому маленькому сумасшедшему дураку
|
| Terima kasih peminat setia…
| Terima kasih peminat setia…
|
| Terima kasih ibubapa…
| Терима Касих Ибубапа…
|
| Terima kasih DanceKRU semua
| Terima kasih DanceKRU semua
|
| Terima kasih tak terhingga
| Терима Касих Так Терхингга
|
| Terima kasih TV3
| Терима Касих TV3
|
| Terima kasih RT Malaysia
| Терима Касих РТ Малайзия
|
| Terima kasih radio negara DJ 1,2,3,4
| Terima kasih radio negara DJ 1,2,3,4
|
| Terima kasih EMI, terima kasih wartawan juga
| Terima kasih EMI, terima kasih wartawan juga
|
| Terima kasih suratkhabar dan majalah semua
| Терима Касих Суратхабар дан Маджала Семуа
|
| Terima kasih Malaysia
| Терима Касих Малайзия
|
| Terima kasih Singapura
| Терима Касих Сингапура
|
| Terima kasih Indonesia
| Терима Касих Индонезия
|
| Brunei juga tak dilupa… | Бруней Джуга так дилупа… |