Перевод текста песни Mengerti - Kru

Mengerti - Kru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mengerti, исполнителя - Kru
Дата выпуска: 27.08.1993
Язык песни: Индонезийский

Mengerti

(оригинал)
Pernah aku tertanya
Adakah kau madu atau racun dalam hidupku
Serahkan segala dari siang ke malam
Ku kerja hanya untuk kebahagiaanmu
Ku berikan cinta, intan dan permata
Adakah kau hargai?
Tidak
Cuba lihatlah kita
Melakunkan cinta
Masihkah ada cinta… kita
Telah ku cuba sedaya
Sekuat di hati
Agar kita berdua
Akan terus bersama
Tapi apakan daya
Ku tak kau hargai
Apa guna pura-pura
Cubalah mengerti
Masa mengubah kita
Tak dapat ku lagi
Mengenali siapa dirimu
Kau mahukan segala
Sedangkan siapa dirimu
Tak pasti ku masih menyintai dirimu
Kau pernah berkata cintamu hanyalah
kepada diriku… tidak
Kau permainkan cinta dan juga hatiku
Mengapa kau begitu… begitu
Berikan keikhlasan
Hatimu padaku
Oh… tak sanggupku terus
Hidup sebegini
Sememangnya pernah ku kata
Hanya kau yang ku cinta
Tanpa dirimu hidupku tidak akan bermakna
Kini ku cuba membetulkan kesilapan lalu
Cinta palsu darimu tidak lagi ku perlu
Ku curahkan kau segala kemewahan dunia
Inikah balasanmu sedangkan ku setia
Bertungkus lumus ku cuba memahami hatimu
Mungkin kita tidak lagi sesuai bersama
Mungkin juga kita tak sepatutnya bermula
Sampai di sini sahaja dapat kita bersama
Jalan kehidupan kita tidak lagi sehala
(перевод)
однажды я спросил
Ты мед или яд в моей жизни
Дай все от дня до ночи
Я работаю только для твоего счастья
Я даю любовь, бриллианты и драгоценные камни
ты ценишь?
Нет
Взгляните на нас
Люби
Есть ли еще любовь ... нас
я старался изо всех сил
Сильный в сердце
Для нас обоих
будем продолжать вместе
Но какая сила
я тебя не ценю
Какой смысл притворяться
Попытаться понять
Время меняет нас
я больше не могу
Узнайте, кто вы
Вы хотите все
Между тем, кто ты?
Я не уверен, что все еще люблю тебя
Вы однажды сказали, что ваша любовь просто
мне… нет
Ты играл с любовью, а также с моим сердцем
Почему ты такой… такой
Дайте искренность
Твое сердце для меня
О ... я не могу продолжать
Живи так
Я действительно сказал
Только тебя я люблю
Без тебя моя жизнь не имела бы смысла
Теперь я пытаюсь исправить прошлые ошибки
Мне больше не нужна фальшивая любовь от тебя
Я изливаю на тебя всю роскошь мира
Это твой ответ, пока я верен
Я сосредоточен на попытке понять твое сердце
Может быть, мы больше не подходим друг другу
Может быть, нам даже не стоит начинать
Пока здесь мы можем быть вместе
Наш образ жизни уже не тот
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Generasiku 1992
Hanya Kau 1992
Fanatik 2010
Janji Tinggal Janji 1994
Seperti Yang Ku Jangka 2004
Sempoi 1992
Terima Kasih 1993
Ain't Got No Soul 1992
Da' Party 1993
Katanya…. 1993
Di Depan Mata 1993
M.C.'S Groove 1993
I.R.A. 1993
Apa Saja 1996
Di Pintu Syurga 2004
Ooh ! La ! La ! 2010
Awas ! 2015
Sampai 2005
Impak Maksima 2002
Hilang Kawalan 1999