| hey, hey, hey, I mean, what can I say
| эй, эй, эй, я имею в виду, что я могу сказать
|
| tak tahulah apa dah jadi pada dunia today
| Я не знаю, что случилось с сегодняшним миром
|
| aku di sini sebenarnya nak cerita-cerita
| Я на самом деле здесь, чтобы рассказывать истории
|
| cerita pasal member gua
| история о моих участниках
|
| kerana duit lupa dunia
| потому что деньги забывают мир
|
| waktu baru berkenalan dia budak innocent
| Когда я впервые встретил его, он был невинным мальчиком
|
| tersangat innocent
| слишком невинный
|
| if you know what I’m sayin
| если вы понимаете, что я говорю
|
| sehinggalah satu hari dia cimpok dengan pusher
| так что однажды он влюбился в Пушер
|
| dia ikut jejaknye pasal nak cepat kaya
| он пошел по его стопам, потому что хотел быстро разбогатеть
|
| I got to admit, man
| Я должен признать, человек
|
| that he looked sharp
| что он выглядел острым
|
| dengan rayban nya, 3-piece-suit nya
| со своим rayban, его костюмом-тройкой
|
| neck tie semuanya lengkap
| шейный галстук в комплекте
|
| awek keliling pinggang, ferari merah, condo mewah
| девушки по пояс, красные паромы, роскошные квартиры
|
| tapi satu saja slack cuz
| но только одна слабина, потому что
|
| he ain’t got no soul, man
| у него нет души, чувак
|
| ain’t got no soul
| нет души
|
| 1, 2, 3? | 1, 2, 3? |
| kick it!
| пни это!
|
| ha! | Ха! |
| ha! | Ха! |
| ada ke patut one day dia datang kat gua
| когда-нибудь он придет ко мне
|
| dia belanja ku makan
| она покупает мне еду
|
| nak bodek la kononnya
| Я хочу быть глупым, как говорится
|
| lepas makan dia tanya do you want something nice?
| после еды он спросил, хочешь чего-нибудь вкусненького?
|
| bila ku tanya apa dia
| когда я спросил, что он
|
| he showed me one packet of ice
| он показал мне пакет со льдом
|
| yo, home boy! | йоу, домашний мальчик! |
| apa la kamu nie?
| кем ты работаешь?
|
| ini bukannya sebarang, you know ice ice baby
| это не просто что-то, ты знаешь, лед, лед, детка
|
| aku cakap pada dia aku tak main benda tu dia pun dengan sedihnya terus blah rasa malu
| Я сказал ему, что не играл в эту штуку. Он, к сожалению, продолжал чувствовать себя смущенным.
|
| sepandai tupai melompat akhirnya jatuh ke tanah juga
| умный как белка прыжок наконец тоже упал на землю
|
| dia kena kantoi sekarang lepak di pudu crime | он застрял, теперь он застрял в Pudu Crime |
| doesn’t pay until today I say
| не платит до сегодняшнего дня я говорю
|
| yo, man! | Йоу, чувак! |
| You ain’t got no soul?
| У тебя нет души?
|
| ain’t got no soul
| нет души
|
| 1, 2, 3? | 1, 2, 3? |
| kick it!
| пни это!
|
| inilah pengajaran di sebalik cerita
| это урок истории
|
| janganlah terlalu leka sampai agama terlupa
| Не привязывайся так, чтобы религия была забыта
|
| the best thing to do is don’t get into this mess
| лучше всего не ввязываться в этот бардак
|
| or I’ll be sayin
| или я буду говорить
|
| you ain’t got no soul, boy!
| у тебя нет души, мальчик!
|
| ain’t got no soul?
| у тебя нет души?
|
| -raggamuffin-
| -раггамаффин-
|
| hey, these are the words passed by my great granddaddy
| эй, это слова, переданные моим прадедушкой
|
| hey, these are the words passed by my great dranddaddy if you want to be
| эй, это слова, переданные моим великим папочкой, если ты хочешь быть
|
| a man don’t chicken out
| мужчина не струсит
|
| of your problems
| ваших проблем
|
| don’t take no drugs? | не принимайте никаких наркотиков? |
| it worsens situation
| это ухудшает ситуацию
|
| if you wanna be a man you gotta have a little soul
| если хочешь быть мужчиной, у тебя должна быть маленькая душа
|
| gotta have alittle patience so we’ll have a healthy nation
| нужно немного потерпеть, чтобы у нас была здоровая нация
|
| these are the words passed by my great grandaddy, hey
| это слова, переданные моим прадедушкой, эй
|
| ain’t got no soul
| нет души
|
| uhh? | а? |
| yeah
| да уж
|
| Song: yusry
| Песня: юсри
|
| Lyricz: norman | Лирика: нормальная |