| sesaat bagai setahun bila tak berjumpa
| момент, как год, когда мы не видим друг друга
|
| rasa gelisah
| чувство беспокойства
|
| jiwaku semakin bergelora
| моя душа становится все более и более беспокойной
|
| sudah lama rasanya ku pendam rasa cinta
| Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал любовь
|
| adakah kau pun begitu atau hanya kawan biasa
| Ты такой или просто друг?
|
| oh kasih! | о, Боже! |
| tahu kah kau hanya kaulah yang satu
| Вы знаете, что вы единственный?
|
| yang ku rindu dan cintaku hanyalah untukmu
| по чему я скучаю и моя любовь только к тебе
|
| walau bibirku tak pernah mengucap kata cinta
| хотя мои губы никогда не произносили слова любовь
|
| tapi kaulah gadis idamanku tak pernah ku lupa
| но ты моя девушка мечты я никогда не забуду
|
| siang dan malam
| день и ночь
|
| malam siang silih berganti
| день и ночь чередуются
|
| berkali ku cuba namun masih ku tak mengerti
| Я пытался много раз, но я все еще не понимаю
|
| to make you understand and make you mine
| чтобы вы поняли и сделали вас своими
|
| I’ll be your man
| Я буду твоим мужчиной
|
| together, forever
| вместе навсегда
|
| my love for you wil always stand
| моя любовь к тебе всегда будет стоять
|
| hanya kau yang ku mahu
| только тебя я хочу
|
| hanya kau yang ku perlu
| ты единственный, кто мне нужен
|
| oh kasih kasih
| о, спасибо
|
| hanya kau yang ku cinta
| только тебя я люблю
|
| hanya kau yang ku pinta
| я прошу только тебя
|
| oh kasih kasih kasih?
| о, спасибо, спасибо
|
| sejak pertama kali berjumpa
| с тех пор, как мы впервые встретились
|
| aku telah terasa
| я это почувствовал
|
| hatiku sudah dicuri
| мое сердце было украдено
|
| dari pandangan mata
| с точки зрения глаза
|
| dengarlah sini gadisku kerna kau perlu tahu
| послушай сюда, моя девочка, потому что тебе нужно знать
|
| apa saja ku lakukan ku lakukan untukmu
| что бы я ни делал, я делаю для тебя
|
| hari-hari ku doa agar terbuka hatimu
| дней я молюсь, чтобы твое сердце открылось
|
| semoga satu hari nanti kau terima cintaku
| Я надеюсь, что однажды ты примешь мою любовь
|
| berapa lamakah lagi harus diriku tunggu
| как долго мне ждать?
|
| terasa tidak tertahan perasaanku padamu
| Я не могу сдержать свои чувства к тебе
|
| siang dan malam | день и ночь |
| malam siang silih berganti
| день и ночь чередуются
|
| berkali kucuba namun masih kau tak mengerti
| Я пытался много раз, но ты все еще не понимаешь
|
| to make u understand
| чтобы ты понял
|
| and make you mine
| и сделать тебя моей
|
| I’ll be your man
| Я буду твоим мужчиной
|
| together forever
| вместе навсегда
|
| our love will always stand
| наша любовь всегда будет стоять
|
| hanya kau yang ku mahu
| только тебя я хочу
|
| hanya kau yang ku perlu
| ты единственный, кто мне нужен
|
| oh kasih kasih
| о, спасибо
|
| hanya kau yang ku cinta
| только тебя я люблю
|
| hanya kau yang ku pinta
| я прошу только тебя
|
| oh kasih kasih kasih
| о, спасибо, спасибо
|
| ad lib;
| импровизация;
|
| hanya kau yang ku mahu
| только тебя я хочу
|
| yang ku mahu
| что я хочу
|
| yang ku perlu
| Что мне нужно
|
| yang ku cinta
| то что я люблю
|
| yang ku pinta
| что я просил
|
| Song: yusry + edry
| Песня: юсры + едры
|
| Lyricz: norman | Слова: Норман |