| -speakin'-
| -говорить-
|
| hey gadis?
| эй девушка
|
| kini ku rasa keajaiban cintamu
| теперь я чувствую волшебство твоей любви
|
| tak ku duga disebalik bual mesra
| Я не ожидал этого за дружеской беседой
|
| seorang gadis memendam rasa cinta
| девушка питает чувство любви
|
| walaupun sudah sekian lama
| хотя это было давно
|
| kini ku sedar? | теперь я понимаю? |
| dia teristimewa
| он привилегированный
|
| perkenalan kami bermula di alam remaja
| наше знакомство началось в юношеской сфере
|
| di mana ku dan dirinya hanya teman biasa
| где я и он просто общие друзья
|
| kami bersama harungi segala suka duka
| мы проходим через все взлеты и падения вместе
|
| ku sentiasa? | я всегда? |
| memerlukan dirinya
| нужен он
|
| sesekali aku tertenung ke arah matanya
| иногда я смотрю ему в глаза
|
| dan seolahnya tersimpanlah sebuah rahsia
| и похоже это секрет
|
| rahsia yang terpendam untuk sekian lama
| тайна, которую так долго скрывали
|
| apakah sebenarnya
| что на самом деле
|
| erti renung matanya
| значение его глаз
|
| walau tak pernah ku mengerti sindiran hatinya
| хотя я никогда не понимал его сарказма
|
| namun di hatiku dirinya tetap istimewa
| но в моем сердце он все равно особенный
|
| bagai pelita menerangi laluan hidupku
| как светильник, освещающий путь моей жизни
|
| dia menjadi? | он стал? |
| sumber inspirasiku
| мой источник вдохновения
|
| diantara gadis jelita walaupun beribu
| среди тысяч красивых девушек
|
| hanya dia sahaja yang memahami hatiku
| Он единственный, кто понимает мое сердце
|
| kini jelaslah sudah
| теперь ясно
|
| dialah yang kutunggu
| он тот, кого я жду
|
| gadis pilihanku? | Моя любимая девушка? |
| pujaanku
| мой кумир
|
| sesungguhnya? | В самом деле? |
| sekian lama
| После долгого времени
|
| ku cari cinta sedunia
| Я ищу любовь в мире
|
| rupanya gadis idamanku
| похожа на девушку моей мечты
|
| selamanya ini berada di depan mata
| навсегда это перед глазами
|
| oh kasih!
| о, Боже!
|
| sememangnya sudah berkali ku dilamun cinta
| Я был влюблен много раз
|
| namun tak pernah kutemu yang sehati sejiwa
| но я никогда не встречал родственную душу
|
| dan selalunya bersudah dengan hati ku luka | и часто заканчивается с разбитым сердцем |
| kau membawa? | Вы приносите |
| kembali sinar suria
| задний солнечный свет
|
| di antara gadis jelita walaupun beribu
| среди тысяч красивых девушек
|
| kau bagaikan permata yang menghiasi hidupku
| Ты как драгоценность, украшающая мою жизнь
|
| kini jelaslah sudah dikaulah yang kutunggu
| теперь ясно, что ты тот, кого я жду
|
| gadis pilihanku? | Моя любимая девушка? |
| pujaanku
| мой кумир
|
| hatiku milikmu?
| мое сердце принадлежит тебе?
|
| sesungguhnya? | В самом деле? |
| sekian lama
| После долгого времени
|
| ku cari cinta sedunia
| Я ищу любовь в мире
|
| rupanya gadis idamanku
| похожа на девушку моей мечты
|
| selamanya ini berada
| навсегда это
|
| di depan mata
| перед глазами
|
| -speakin'-
| -говорить-
|
| hey gadis!
| эй девушка!
|
| maafkanlah ku kerana kabur pandanganku
| прости меня за размытое зрение
|
| ku tahu betapa besarnya pengorbananmu selama ini
| Я знаю, сколько ты пожертвовал все это время
|
| lihatlah mataku? | посмотри мне в глаза |
| kerna aku cinta padamu
| потому что я тебя люблю
|
| Song: yusry
| Песня: Юсры
|
| Lyricz: norman | Слова: Норман |