| I know you do Don’t fight me (don't fight me)
| Я знаю, что ты делаешь Не сражайся со мной (не сражайся со мной)
|
| I’ll undress you too
| я тебя тоже раздену
|
| You can bite me (you can bite me)
| Ты можешь укусить меня (ты можешь укусить меня)
|
| I know you like it rough
| Я знаю, тебе нравится это грубо
|
| Insatiable, she can’t get enough
| Ненасытная, она не может насытиться
|
| Ayayaya-ah
| Аяяя-ах
|
| Never seen a girl so fly-ayayaya-ah
| Никогда не видел, чтобы девушка так летала, аяяя-ах
|
| I’m all around the world, you got that fire-ayayaya-ah
| Я по всему миру, у тебя есть этот огонь-аяя-ах
|
| She must be a alien, tearin' up every bed she layin' in What is your species? | Должно быть, она инопланетянка, разрывающая каждую постель, в которой она лежит. Каков ваш род? |
| (What is your species?)
| (Какой ваш вид?)
|
| I love the way you smell (I love the way)
| Мне нравится, как ты пахнешь (мне нравится, как ты пахнешь)
|
| What is your species? | Какой у вас вид? |
| (What is your species?)
| (Какой ваш вид?)
|
| I don’t know and I can’t tell (And I can’t tell)
| Я не знаю и не могу сказать (И я не могу сказать)
|
| Take me there, oh, take me there
| Возьми меня туда, о, возьми меня туда
|
| Take me there, oh, take me there
| Возьми меня туда, о, возьми меня туда
|
| Take me there, oh, take me there
| Возьми меня туда, о, возьми меня туда
|
| Take me there, oh, take me there
| Возьми меня туда, о, возьми меня туда
|
| Cutie don’t purr it (growl)
| Милашка, не мурлыкай (рычит)
|
| And a unique scent makes primates wild
| А уникальный запах сводит приматов с ума
|
| The opposite’s the same but we’re all attracted
| Противоположное то же самое, но мы все привлечены
|
| Acting like you’re not means you’re just acting
| Вести себя так, как будто ты не такой, значит, ты просто действуешь
|
| Hold up! | Задерживать! |
| (hold up) It’s the war of the worlds
| (подожди) Это война миров
|
| They formed it in the shape of a girl
| Они сформировали его в форме девушки
|
| No super hatiest tans and she eats up men
| Никаких супер ненавистных загаров, и она поедает мужчин
|
| Phone home cause you’re not alone
| Позвони домой, потому что ты не один
|
| She’s outta here (way out) of my atmosphere (way out)
| Она ушла (выход) из моей атмосферы (выход)
|
| If you never had it you’ll never will
| Если у вас никогда не было этого, вы никогда не будете
|
| Cause if you got it, you pay the bill
| Потому что, если у тебя это есть, ты платишь по счету
|
| You know what I’m thinkin' (I do)
| Ты знаешь, о чем я думаю (да)
|
| You can see right through me
| Вы можете видеть меня насквозь
|
| I’m kickin' (you are?) from what you do to me
| Я пинаю (ты?) от того, что ты делаешь со мной
|
| The lights go out, she comes on I want some (but where are you from girl?)
| Свет гаснет, она загорается, я хочу немного (но откуда ты, девочка?)
|
| Oh My God baby I really want (want some more?)
| О Боже, детка, я действительно хочу (хочешь еще?)
|
| I’m really trippin' (off of me you are?)
| Я действительно спотыкаюсь (от меня ты?)
|
| Now baby listen I think I’m fallin' (fallin' in love with me?)
| Теперь, детка, послушай, я думаю, что влюбляюсь (влюбляюсь в себя?)
|
| How do you know? | Откуда вы знаете? |
| (what you’re thinkin?)
| (что ты думаешь?)
|
| You have no idea
| Ты понятия не имеешь
|
| Baby, what the hell are you?
| Детка, ты что, черт возьми?
|
| What the hell are you? | Что ты, черт возьми, такое? |