
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский
Outta Line(оригинал) |
Okay |
We be good girls |
You be bad boys |
So what ails you (Sh) |
So what ail- (Sh, Listen) |
Can I ring your bell? |
If I call you to come over, would you come? |
Do them things, I know you won’t tell |
Anybody, cause they think that you’re a nun |
Now I can be gentlemanly or I can be rude |
We all know what you’re used to |
Now we can go to dinner or you can make food |
Sixty Eight’ll get me closer to your number |
Am I outta line? |
Am I outta pocket? |
If I told you it’d be good if I call you |
And you don’t mind |
Or you’d have told me stop it |
If I told you it’d be good if I call you |
(We be, we be on that good good |
You be on that chang chang (?)) |
I’ll bet you do |
I’ll bet you do |
(We be, we be, we be good girls |
We just want that. |
Hey!) |
I’ll bet you do |
You know I do |
And I think I love the girl (Love you) |
And I think I love her mama (Mama freaky too) (?) |
She could get it, get it right now |
In them polyester sheets (Polyester sheets) |
She could be from any land (Ah-Huh!) |
I like it when they speak that foreign (Me gusta, baby) |
Cause when the lights go out and they all screamin' 'Kali Baby!' |
Am I outta line? |
Am I outta pocket? |
If I told you it’d be good if I call you |
And you don’t mind |
Or you’d have told me stop it |
If I told you it’d be good if I call you |
(We be, we be on that good good |
You be on that tra-a-train (?)) |
I’ll bet you do |
I’ll bet you do |
(We be, we be, we be good girls |
We just want that. |
Hey!) |
I’ll bet you do |
You know I do |
Peanut butter to the third power |
(I got the Jelly!) |
Peanut butter to the third power |
(I got the Jelly!) |
Peanut butter to the third power |
(I got the Jelly!) |
I can be gentlemanly or I can be rude |
We all know what you’re used to |
Now we can go to dinner or you can be the food |
Sixty Eight’ll get me closer to your number |
Am I outta line? |
Am I outta pocket? |
If I told you it’d be good if I call you |
And you don’t mind |
Or you’d have told me stop it |
If I told you it’d be good if I call you |
(We be, we be on that good good |
You be on that tra-a-train (?)) |
I’ll bet you do |
I’ll bet you do |
(We be, we be, we be good girls |
We just want that. |
Hey!) |
I’ll bet you do |
You know I do (Gone.) |
(перевод) |
Хорошо |
Мы будем хорошими девочками |
Вы плохие мальчики |
Так что у тебя болит (Sh) |
Так что не так- (Ш, слушай) |
Могу я позвонить в ваш звонок? |
Если я позову тебя, ты придешь? |
Делай им вещи, я знаю, ты не скажешь |
Кто угодно, потому что они думают, что ты монахиня |
Теперь я могу быть джентльменом или грубым |
Мы все знаем, к чему вы привыкли |
Теперь мы можем пойти поужинать, или вы можете приготовить еду |
Шестьдесят восемь приблизит меня к твоему номеру |
Я не в порядке? |
У меня нет денег? |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
И ты не против |
Или ты бы сказал мне прекратить |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
(Мы будем, мы будем на этом хорошем хорошем |
Ты будешь на этом чан-чанге (?)) |
Держу пари, ты делаешь |
Держу пари, ты делаешь |
(Мы будем, мы будем, мы будем хорошими девочками |
Мы просто хотим этого. |
Привет!) |
Держу пари, ты делаешь |
Вы знаете, что я знаю |
И я думаю, что люблю девушку (люблю тебя) |
И я думаю, что люблю ее маму (мама тоже причудливая) (?) |
Она могла получить это, получить это прямо сейчас |
В них листы из полиэстера (листы из полиэстера) |
Она могла быть из любой страны (А-а-а!) |
Мне нравится, когда они говорят на этом иностранном языке (Me gusta, baby) |
Потому что, когда гаснет свет, и все кричат: «Кали, детка!» |
Я не в порядке? |
У меня нет денег? |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
И ты не против |
Или ты бы сказал мне прекратить |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
(Мы будем, мы будем на этом хорошем хорошем |
Ты будешь на этом тра-а-поезде (?)) |
Держу пари, ты делаешь |
Держу пари, ты делаешь |
(Мы будем, мы будем, мы будем хорошими девочками |
Мы просто хотим этого. |
Привет!) |
Держу пари, ты делаешь |
Вы знаете, что я знаю |
Арахисовое масло в третьей степени |
(У меня есть Желе!) |
Арахисовое масло в третьей степени |
(У меня есть Желе!) |
Арахисовое масло в третьей степени |
(У меня есть Желе!) |
Я могу быть джентльменом, а могу быть грубым |
Мы все знаем, к чему вы привыкли |
Теперь мы можем пойти поужинать или ты можешь быть едой |
Шестьдесят восемь приблизит меня к твоему номеру |
Я не в порядке? |
У меня нет денег? |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
И ты не против |
Или ты бы сказал мне прекратить |
Если бы я сказал тебе, было бы хорошо, если бы я тебе позвонил |
(Мы будем, мы будем на этом хорошем хорошем |
Ты будешь на этом тра-а-поезде (?)) |
Держу пари, ты делаешь |
Держу пари, ты делаешь |
(Мы будем, мы будем, мы будем хорошими девочками |
Мы просто хотим этого. |
Привет!) |
Держу пари, ты делаешь |
Вы знаете, что я знаю (ушел.) |
Название | Год |
---|---|
Straight Out the Gate: ft. John 5, Serj Tankian, Krizz Kaliko | 2014 |
Straight Out the Gate ft. Serj Tankian, Krizz Kaliko | 2013 |
Cornfield on Fire ft. Krizz Kaliko, Burn County | 2021 |
Talk Up On It | 2016 |
Angels in the Playground ft. Stevie Stone, Krizz Kaliko | 2017 |
Unstable | 2012 |
Way Out | 2012 |
Minimize ft. Stevie Stone, Krizz Kaliko | 2017 |
Girls Like That ft. Bizzy | 2013 |
The Finger | 2013 |
Bipolar | 2010 |
Make Waves ft. Krizz Kaliko, Rittz, Tyler Lyon | 2014 |
No No's | 2016 |
Erbody But Me ft. Bizzy, Krizz Kaliko | 2016 |
Dixie Cup ft. Twiztid, Big Scoob | 2012 |
Speedom (WWC2) ft. Eminem, Krizz Kaliko | 2015 |
Holla-Loo-Yuh ft. Tech N9ne, Krizz Kaliko, R.A. The Rugged Man feat. Tech N9ne and Krizz Kaliko | 2013 |
Sprocket ft. Krizz Kaliko | 2020 |
Creature ft. Tech N9ne, Krizz Kaliko | 2020 |
Choir Boy | 2010 |