| You do love the nighttime
| Ты любишь ночь
|
| Ah yea?
| Ах да?
|
| Yea
| Да
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| Feels so real
| Чувствуется так реально
|
| It is real
| Это реально
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| The night is on it’s way
| Ночь уже в пути
|
| For some reason I feel better
| Мне почему-то лучше
|
| I’m so bored of the day
| Мне так скучно в этот день
|
| Like I know how I feel it’s right
| Как будто я знаю, как я чувствую, что это правильно
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| It’s wrong for me to feel this way
| Мне нехорошо так себя чувствовать
|
| So excuse me if it’s weird
| Так что извините меня, если это странно
|
| When it’s dark some people fear it
| Когда темно, некоторые люди боятся этого
|
| I go near it, I can feel it
| Я подхожу к нему, я чувствую это
|
| The sun just fell and I know this feeling well
| Солнце только что упало, и я хорошо знаю это чувство
|
| A change is taking place, my city’s out of space
| Происходят перемены, мой город вне пространства
|
| And I wonder who’s gonna cry tonight, who’s gonna get fly tonight
| И мне интересно, кто сегодня будет плакать, кто сегодня будет летать
|
| Get drunk, get high tonight
| Напиться, получить кайф сегодня вечером
|
| And who’s gon die tonight?
| И кто сегодня умрет?
|
| What is waiting on the side of daytime?
| Что ждет на стороне дневного времени?
|
| Feels like it’s play time
| Чувствуется, что пришло время играть
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| The night is on it’s way
| Ночь уже в пути
|
| For some reason I feel better
| Мне почему-то лучше
|
| I’m so bored of the day
| Мне так скучно в этот день
|
| Like I know how I feel it’s right
| Как будто я знаю, как я чувствую, что это правильно
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| It’s wrong for me to feel this way
| Мне нехорошо так себя чувствовать
|
| In my head it’s always nightfall
| В моей голове всегда сумерки
|
| Close my eyes and then the light’s off
| Закрой глаза, а потом свет погаснет
|
| I’m at the white love
| я в белой любви
|
| Yea these streets still gotta beat me but the mic’s off
| Да, эти улицы все еще должны меня побить, но микрофон выключен
|
| They hollerin Kali baby, put your arms round me baby
| Они кричат Кали, детка, обними меня, детка
|
| And show me what’s it made for
| И покажи мне, для чего это сделано
|
| I like the sunshine
| мне нравится солнце
|
| But I love the moonlight
| Но я люблю лунный свет
|
| The freaks come out at night
| Уроды выходят ночью
|
| The darkness is the right time
| Темнота - подходящее время
|
| For us to do what we do
| Чтобы мы делали то, что делаем
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| The night is on it’s way
| Ночь уже в пути
|
| For some reason I feel better
| Мне почему-то лучше
|
| I’m so bored of the day
| Мне так скучно в этот день
|
| Like I know how I feel it’s right
| Как будто я знаю, как я чувствую, что это правильно
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| Don’t know why I feel this way
| Не знаю, почему я так себя чувствую
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| It’s crazy
| Это безумие
|
| In the nighttime | В ночное время |