| Skatternasty
| Скаттернасти
|
| Ask about me in the streets, got credit like a white man
| Спросите обо мне на улицах, получите признание, как белый человек
|
| Strange Music lieutenant, Snug Brim’s right hand
| Лейтенант Strange Music, правая рука Снага Брима
|
| Hopping out the white van, got the fully double clutched
| Выскочив из белого фургона, я получил полностью двойное сцепление
|
| Twenty seven shots will make a 80's baby Double Dutch
| Двадцать семь выстрелов сделают ребенка 80-х двойным голландским
|
| Travis say I’m fucking up, Tech think I’m a knucklehead
| Трэвис говорит, что я облажался, Техник думает, что я болван
|
| Nah, I’m just a little shell shocked from years of ducking Feds
| Нет, я просто в шоке от многолетнего уклонения от федералов.
|
| I cherish nothing but the bread, my gang relation boots up
| Я не дорожу ничем, кроме хлеба, моя связь с бандой поднимается
|
| I’m flame throwing my deuce up, it’s Skatter on this crew cut
| Я в восторге, бросаю свою двойку, это Скаттер на этой стрижке
|
| been one of the that’ll snap your neck
| был одним из тех, кто сломает тебе шею
|
| You faking, my nigga
| Ты притворяешься, мой ниггер
|
| I can really give it to you and I’m willing to bet
| Я действительно могу дать это вам, и я готов поспорить
|
| Could be put off in a situation where, homie, your life could leak
| Можно отложить в ситуации, когда, братан, твоя жизнь может протечь
|
| So watch your tongue and your tone, and better know talk is cheap
| Так что следите за своим языком и своим тоном, и лучше знайте, что разговоры дешевы
|
| Let’s set this rap shit aside and start speaking the truth
| Давай отложим это рэп-дерьмо и начнем говорить правду.
|
| Most of ya hide behind ya lines, what you say in the booth
| Большинство из вас прячутся за линиями, что вы говорите в будке
|
| Ain’t got no get back, we keep max, fuck playing with Deu'
| У нас нет пути назад, мы держим максимум, черт возьми, играем с Дэу '
|
| You little poo butts, you finna do what?
| Вы маленькие какашки, что вы собираетесь делать?
|
| Nigga take this crew cut
| Ниггер, возьми эту стрижку
|
| From the-from the blocks where we grew up
| Из кварталов, где мы выросли
|
| To the-to the hood that we threw up
| К капюшону, который мы выбросили
|
| You and you and you 'bout to do what?
| Ты и ты, и ты собираешься делать что?
|
| Running down your lanes with a gang, get a crew cut
| Бегите по своим дорожкам с бандой, получите экипаж
|
| Now I know that the Strange got you faded
| Теперь я знаю, что Странный заставил тебя исчезнуть
|
| I know that you saying you’re dangerous but save it
| Я знаю, что ты говоришь, что опасен, но прибереги это.
|
| We hearing you slanging and banging
| Мы слышим, как вы ругаетесь и ругаетесь
|
| Hang with a gang and get a crew cut
| Повесить с бандой и получить экипаж
|
| Me and my niggas on the same shit
| Я и мои ниггеры на одном и том же дерьме
|
| This boss shit nigga, Deuce Klik yankee, homie
| Этот босс, дерьмовый ниггер, Дьюс Клик, янки, братан
|
| When I yank these, homie, niggas better thank me, homie
| Когда я дергаю это, братан, ниггеры лучше поблагодари меня, братан
|
| When the crowd clear I’ma make a muthafucka understand BG Bulletwound gets down
| Когда толпа рассеется, я заставлю мутафукку понять, что BG Bulletwound спускается
|
| here
| здесь
|
| Get throat cut 'round here
| Перережь горло здесь
|
| And I’m nigga
| А я ниггер
|
| Ya pussy niggas wanna watch me nigga
| Я, ниггеры, хочу посмотреть на меня, ниггер.
|
| Pull out ya stopwatch and clock me nigga (let's get 'em)
| Вытащите свой секундомер и засеките меня, ниггер (давайте их возьмем)
|
| And I still do it big, I box these niggas
| И я все еще делаю это по-крупному, я боксирую с этими нигерами
|
| Gotta put your rags homie, your flags on and stop me nigga
| Должен надеть свои тряпки, братан, свои флаги и остановить меня, ниггер.
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Ugh, the smell of murk surrounds you in a city of fast life
| Тьфу, запах мрака окружает тебя в городе быстрой жизни
|
| And it’s trifle and murder tolls shoot up higher than gas prices
| И это пустяки, а количество убийств подскочило выше, чем цены на бензин.
|
| A homicide every two or three minutes then a news flash
| Убийство каждые две-три минуты, затем новости
|
| With cop killers, they ain’t carrying books in them school bags
| С убийцами полицейских они не носят книги в школьных сумках
|
| This is full of plotting semantics to use and get used cash
| Это полно графиков семантики для использования и использования наличных денег.
|
| To use against you if you’re softer than a baby with a smooth ass
| Чтобы использовать против вас, если вы мягче, чем ребенок с гладкой задницей
|
| I’m Blood and drew blood with a couple of true thugs
| Я Блад и пролил кровь с парой настоящих головорезов
|
| I’m Deuce and it’s all it takes when we fading the crew cut
| Я Двойка, и это все, что нужно, когда мы исчезаем с экипажем
|
| From the-from the blocks where we grew up
| Из кварталов, где мы выросли
|
| To the-to the hood that we threw up
| К капюшону, который мы выбросили
|
| You and you and you 'bout to do what?
| Ты и ты, и ты собираешься делать что?
|
| Running down your lanes with a gang, get a crew cut
| Бегите по своим дорожкам с бандой, получите экипаж
|
| Now I know that the Strange got you faded
| Теперь я знаю, что Странный заставил тебя исчезнуть
|
| I know that you saying you’re dangerous but save it
| Я знаю, что ты говоришь, что опасен, но прибереги это.
|
| We hearing you slanging and banging
| Мы слышим, как вы ругаетесь и ругаетесь
|
| Hang with a gang and get a crew cut
| Повесить с бандой и получить экипаж
|
| Me and my niggas on the same shit
| Я и мои ниггеры на одном и том же дерьме
|
| Check it out, I only got eight bars to do it to it
| Зацените, у меня есть только восемь тактов, чтобы сделать это.
|
| Hennessy, 151, vodka and gin’s my do it fluid
| Хеннесси, 151 год, водка и джин - это моя жидкость.
|
| Rocking my red slippers, set trippers I never it
| Качаю свои красные тапочки, ставлю трипперы, я никогда этого не делал.
|
| If anytime at your tripping, I never knew it
| Если в любое время во время вашего отключения, я никогда этого не знал
|
| Lately a lot of niggas really got a lot to say
| В последнее время многим нигерам действительно есть что сказать
|
| They flagging it up with red with bandanas on thier head
| Они помечают это красным с банданами на голове
|
| But back in the day
| Но в тот день
|
| Repping ricket my niggas was with me and quick to spray
| Репрезентация рахита, мои ниггеры были со мной и быстро распылялись
|
| And cross 'em out and put a K we crew cutting fakers on any day
| И вычеркни их и поставь К, мы, команда, режем мошенников в любой день.
|
| See, I’m a out south nigga, raised up with them white guys
| Видишь ли, я южный ниггер, выросший с этими белыми парнями.
|
| Kaliko, nigga! | Калико, ниггер! |
| Yeah, that boy with them white eyes
| Да, этот мальчик с белыми глазами
|
| Might I back down from a confrontation to fight I
| Могу ли я отказаться от конфронтации, чтобы сражаться?
|
| But that don’t mean that nigga won’t get hit with a milimeter and if you really
| Но это не значит, что ниггер не попадет ни на миллиметр, и если вы действительно
|
| need it you can ask for an ass whooping
| нужно, вы можете попросить задницу возглас
|
| 'Cause me and the deuces is proof that you’re doofuses
| Потому что я и двойки - доказательство того, что ты дурак
|
| Whatever comes to your toofuses mute that shit
| Что бы ни случилось с твоими туфлями, это дерьмо заглушается.
|
| All contusions quick beat it
| Все ушибы быстро победили его.
|
| If you stay far away from me I might not need it
| Если ты будешь держаться подальше от меня, мне это может не понадобиться.
|
| Keep it glued shut, lyrically a crew cut
| Держите его приклеенным, лирически вырезав экипаж
|
| From the-from the blocks where we grew up
| Из кварталов, где мы выросли
|
| T the-to the hood that we threw up
| T к капюшону, который мы подбросили
|
| You and you and you 'bout to do what?
| Ты и ты, и ты собираешься делать что?
|
| Running down your lanes with a gang, get a crew cut
| Бегите по своим дорожкам с бандой, получите экипаж
|
| Now I know that the Strange got you faded
| Теперь я знаю, что Странный заставил тебя исчезнуть
|
| I know that you saying you’re dangerous but save it
| Я знаю, что ты говоришь, что опасен, но прибереги это.
|
| We hearing you slanging and banging
| Мы слышим, как вы ругаетесь и ругаетесь
|
| Hang with a gang and get a crew cut
| Повесить с бандой и получить экипаж
|
| Me and my niggas on the same shit
| Я и мои ниггеры на одном и том же дерьме
|
| Yeah, after that selection after that song
| Да, после этого выбора после этой песни
|
| After that song somebody say, «Hell yeah»
| После этой песни кто-нибудь скажет: «Да, черт возьми».
|
| I tell you that Deuce Klik
| Я говорю вам, что Deuce Klik
|
| They gon' ride with somebody tonight, baby
| Сегодня вечером они поедут с кем-нибудь, детка.
|
| Yo, yeah, they got that Tech N9ne and of course that Kali Baby
| Эй, да, у них есть Tech N9ne и, конечно же, Kali Baby.
|
| Ey, this is the one on the wheels and steels your boy Makzilla here
| Эй, это тот, кто на колесах и стал, твой мальчик Макзилла здесь
|
| Ey, you know how we do it here at team Strange
| Эй, ты знаешь, как мы делаем это здесь, в команде Strange.
|
| Hey, it’s a wild and crazy time
| Эй, это дикое и безумное время
|
| Oh my god, lock your doors, close your windows
| Боже мой, запри двери, закрой окна
|
| And watch your women, baby, 'cause they out there
| И следи за своими женщинами, детка, потому что они там
|
| And niggas beware these niggas is crazy | И ниггеры остерегайтесь, эти ниггеры сумасшедшие |