| Who you really think is
| Кто вы действительно думаете
|
| Watchin while you sleepin?
| Смотрите, пока вы спите?
|
| Why won’t you believe in… me… me…
| Почему ты не веришь в… меня… меня…
|
| What you think is makin me
| Что, по-твоему, заставляет меня
|
| Anxious ain’t just satan we
| Тревожный не просто сатана мы
|
| Oh shit, pray to God, and be free… free
| О, дерьмо, молись Богу и будь свободен… свободен
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| When I’m alone in my room, sometime I stare at the wall
| Когда я один в своей комнате, иногда я смотрю на стену
|
| In the back of my mind, I hear my conscience call
| В глубине души я слышу зов совести
|
| Tellin me I need a gun, just in case of a brawl
| Скажи мне, что мне нужен пистолет, на случай драки.
|
| I can block em, block em all
| Я могу заблокировать их, заблокировать их всех
|
| Shoot em up till them fall
| Стреляйте в них, пока они не упадут
|
| Something fucked up going on inside of me
| Что-то ебанутое происходит внутри меня
|
| Can’t believe the hold it’s got on me, it’s gotta be
| Не могу поверить, что это держит меня, это должно быть
|
| Temporary, cause this shit I’m feel is very scary
| Временно, потому что это дерьмо, которое я чувствую, очень страшно
|
| I think little pills is necessary
| Я думаю, маленькие таблетки необходимы
|
| Cause I can’t tell what I am any more, an animal, from Amittyville
| Потому что я больше не могу сказать, кто я, животное, из Амиттивилля
|
| Be a man and take a stand and he will
| Будь мужчиной и встань на ноги, и он
|
| Do something bout it… Cause often I’m thinkin bout offin me
| Сделай что-нибудь с этим ... Потому что я часто думаю о себе
|
| Yellin to the coffin but hell is gonna be costin me
| Еллин в гроб, но ад будет стоить мне
|
| Cause of the crazy crazy world, and this crazy girl
| Причина сумасшедшего сумасшедшего мира и этой сумасшедшей девушки
|
| That I’m made this way, this way I’m gon stay
| Что я сделан таким, таким я останусь
|
| In limbo, limbo now. | В подвешенном состоянии, в подвешенном состоянии сейчас. |
| How low can you go?
| Как низко ты можешь пасть?
|
| Paranoid, sleeping with my gun, now I think you know it’s
| Параноик, сплю с моим пистолетом, теперь я думаю, ты знаешь, что это
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| If you creep up in Krizz house, yo ass ain’t gon be walking out
| Если ты заберешься в дом Кризза, твоя задница не уйдет
|
| Who you really think is
| Кто вы действительно думаете
|
| Watchin while you sleepin?
| Смотрите, пока вы спите?
|
| Why won’t you believe in… me… me…
| Почему ты не веришь в… меня… меня…
|
| What you think is makin me
| Что, по-твоему, заставляет меня
|
| Anxious ain’t just satan we
| Тревожный не просто сатана мы
|
| Oh shit, pray to God, and be free… free
| О, дерьмо, молись Богу и будь свободен… свободен
|
| Psycho, might go schizo, get yo fix
| Психо, может стать шизофреником, поправляйся
|
| Too many hits will make you slit your wrists
| Слишком много ударов заставят вас перерезать запястья
|
| Chemically inbalanced mentally challenge me, sort of iffy
| Химически неуравновешенный умственно бросает мне вызов, вроде сомнительный
|
| Somethings really wrong with the son of your uncle ippy
| Что-то действительно не так с сыном твоего дяди Иппи
|
| So who did this to me? | Так кто сделал это со мной? |
| If you got more to give, then give it to me
| Если у тебя есть что дать, то дай мне
|
| This blue balloon is like a prison to me
| Этот голубой шарик для меня как тюрьма
|
| Cause I can’t sit with my back to the door no more
| Потому что я больше не могу сидеть спиной к двери
|
| Give me a minute in the place and I’m packin the five after the four
| Дайте мне минуту на месте, и я соберу пять после четырех
|
| Kinda like how I do it in his face
| Вроде того, как я делаю это в его лице
|
| You can not wake me up without waking me up swinging, swinging
| Вы не можете разбудить меня, не разбудив меня, качаясь, качаясь
|
| I’m livin livin, my dreams are so vivid, what’s the meaning?
| Я живу, мои мечты так ярки, что это значит?
|
| This world ain’t safe for my seed, ain’t a place for my species
| Этот мир небезопасен для моего семени, это не место для моего вида
|
| The heebies, the jeebies, is giving me
| Heebies, jeebies, дает мне
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| Anxiety!
| Беспокойство!
|
| It freaks me out
| меня это пугает
|
| IT’S DRIVIN ME!
| ЭТО ЗАНИМАЕТ МЕНЯ!
|
| It creeps me out
| меня это пугает
|
| Inside of me!
| Внутри меня!
|
| Can’t keep me out
| Не могу удержать меня
|
| I’m Going! | Я иду! |
| Going! | Идущий! |
| Hard! | Жесткий! |
| Hard!
| Жесткий!
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| I feel like a fuckin maniac in public…
| Я чувствую себя гребаным маньяком на публике…
|
| If you creep up in Krizz house, yo ass ain’t gon be walking out | Если ты заберешься в дом Кризза, твоя задница не уйдет |