| You left me so cold
| Ты оставил меня таким холодным
|
| Bein' away from me
| Быть вдали от меня
|
| Another truth unfolds
| Другая правда разворачивается
|
| I just don’t wanna believe
| я просто не хочу верить
|
| Goin' out of my mind
| Схожу с ума
|
| Not ready to say our last goodbye
| Не готовы сказать наше последнее прощание
|
| And it’s killing me so
| И это убивает меня так
|
| That I can’t let you go
| Что я не могу отпустить тебя
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| Doesn’t cut it
| Не режет
|
| How much I love you
| Как сильно я тебя люблю
|
| I just can’t describe
| я просто не могу описать
|
| Something that’s stronger
| Что-то сильнее
|
| I can’t get over
| я не могу прийти в себя
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| Is an understatement
| Преуменьшение
|
| To say that I miss you (Understatement)
| Сказать, что я скучаю по тебе (преуменьшение)
|
| To say that I love you (Understatement)
| Сказать, что я люблю тебя (преуменьшение)
|
| To say that I miss you (Understatement)
| Сказать, что я скучаю по тебе (преуменьшение)
|
| We were so strong
| Мы были такими сильными
|
| How did we get so weak?
| Как мы стали такими слабыми?
|
| Now I’m shattered to pieces
| Теперь я разбит на куски
|
| I just can’t figure it out, baby without a doubt
| Я просто не могу понять это, детка, без сомнения
|
| That I’m out of my mind
| Что я не в своем уме
|
| Not ready to say our last goodbye
| Не готовы сказать наше последнее прощание
|
| And it’s killing me so
| И это убивает меня так
|
| That I can’t let you go
| Что я не могу отпустить тебя
|
| I just can’t let you go
| Я просто не могу отпустить тебя
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| Doesn’t cut it
| Не режет
|
| But how much I love you
| Но как сильно я тебя люблю
|
| I just can’t describe
| я просто не могу описать
|
| Something that’s stronger
| Что-то сильнее
|
| I can’t get over
| я не могу прийти в себя
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| Is an understatement
| Преуменьшение
|
| To say that I miss you (Understatement)
| Сказать, что я скучаю по тебе (преуменьшение)
|
| To say that I love you (Understatement)
| Сказать, что я люблю тебя (преуменьшение)
|
| To say that I miss you (Understatement)
| Сказать, что я скучаю по тебе (преуменьшение)
|
| All those arguments
| Все эти аргументы
|
| That put us to an end
| Это положило нам конец
|
| Baby, they just seem so small
| Детка, они просто кажутся такими маленькими
|
| I just can’t deny it
| Я просто не могу это отрицать
|
| I thought that we’d fight it
| Я думал, что мы будем бороться с этим
|
| Then I’d have you at all
| Тогда я бы тебя вообще
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| Or how much I love you
| Или как сильно я тебя люблю
|
| Yeah, yeah-
| Ага-ага-
|
| Something that’s stronger
| Что-то сильнее
|
| I can’t get over
| я не могу прийти в себя
|
| To say that I miss you (Ooh, I miss you)
| Сказать, что я скучаю по тебе (О, я скучаю по тебе)
|
| To say that I’m lovin' you
| Сказать, что я люблю тебя
|
| To say that I’m missin' you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| To say that I’m missin' you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| To say that I’m lovin' you
| Сказать, что я люблю тебя
|
| To say that I miss you
| Сказать, что я скучаю по тебе
|
| To say that I love you, yeah | Сказать, что я люблю тебя, да |