| All I got is a rusted Chevy
| Все, что у меня есть, это ржавый Шевроле
|
| Searchin' for Route 66
| В поисках маршрута 66
|
| I’m lookin' for the American Dream
| Я ищу американскую мечту
|
| Built with blood and tears and mortar and bricks
| Построенный кровью и слезами, известковым раствором и кирпичами
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| So baby, won’t you ride with me?
| Итак, детка, ты не поедешь со мной?
|
| So roll 'em down, turn the radio up
| Так что сверните их, включите радио
|
| And tell me what you see
| И скажи мне, что ты видишь
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh
| (О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
| О-о-о-о-о-о)
|
| Lookin' out an American window
| Глядя в американское окно
|
| Dirt roads turn into interstates
| Грунтовые дороги превращаются в межгосударственные
|
| Like teenage roller-coasters without breaks
| Как подростковые американские горки без перерывов
|
| We keep pavin' over the top of our mistakes
| Мы держим мост над нашими ошибками
|
| It’s beautifully broken, but ain’t it great?
| Он красиво разбит, но разве это не здорово?
|
| Like Friday night football games
| Как футбольные игры в пятницу вечером
|
| Put your hand over your heart
| Положите руку на сердце
|
| Your throat gets tight
| Ваше горло сжимается
|
| Watch you wear proud and brave
| Смотрите, как вы носите гордый и смелый
|
| In the back of Freedom Park
| В задней части парка Свободы
|
| Goodnight, baby
| Спокойной ночи, детка
|
| Goodnight, moon
| Доброй ночи луна
|
| Hold me close
| Держись ко мне поближе
|
| Here in the dark
| Здесь, в темноте
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh
| О-о-о-о-о-о
|
| Lookin' out an American window
| Глядя в американское окно
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) tell me what you see
| (О-о-о-о-о) скажи мне, что ты видишь
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) staring back at you
| (О-о-о-о-о) глядя на тебя
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) staring back at me
| (О-о-о-о-о-о) смотрит на меня
|
| Mornin' breaks on high rises scrapin' the skies
| Утренние перерывы на высотных зданиях, царапающие небо
|
| Double wide to the chairs in the lawn
| Двойной широкий к стульям на лужайке
|
| And yellow school buses full of brown bag lunches
| И желтые школьные автобусы, полные обедов в коричневых пакетах
|
| And the kids close their eyes with their headphones on
| И дети закрывают глаза в наушниках.
|
| There goes our future riding into the dawn
| Наше будущее идет на рассвете
|
| See mama makin' breakfast in the kitchen
| Смотрите, как мама готовит завтрак на кухне
|
| She’s been up since the break of day
| Она не спит с рассвета
|
| She fixed a Rockwell painting like it’s on an easel
| Она починила картину Роквелла, как на мольберте.
|
| Where whole family bows their heads to pray, and
| Где вся семья склоняет головы, чтобы молиться, и
|
| The wolf is knockin' on the door
| Волк стучится в дверь
|
| As the bacon starts to fry
| Когда бекон начинает жариться
|
| Daddy paces back and forth
| Папа ходит туда-сюда
|
| And you can hear Hank singin'
| И ты слышишь, как поет Хэнк.
|
| «I'm so lonesome I could cry»
| «Мне так одиноко, что я могу плакать»
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) tell me what you see
| (О-о-о-о-о) скажи мне, что ты видишь
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) staring back at you
| (О-о-о-о-о) глядя на тебя
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) staring back at me
| (О-о-о-о-о-о) смотрит на меня
|
| Lookin' out an American window
| Глядя в американское окно
|
| Stained glass looking out tomorrow
| Витраж с видом на завтра
|
| Looking at the past in joy and sorrow
| Глядя на прошлое с радостью и печалью
|
| Streaked and muddy, broken and bloody
| Полосатый и грязный, сломанный и кровавый
|
| But the coast is clear
| Но берег чист
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) tell me what you see
| (О-о-о-о-о) скажи мне, что ты видишь
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh) shinin' back at you
| (О-о-о-о-о) светит тебе в ответ
|
| (Oh-oh-oh-oh-oh-oh) red, white, blue, and free | (О-о-о-о-о-о) красный, белый, синий и свободный |