Перевод текста песни Devi Puja - Krishna Das, Baird Hersey

Devi Puja - Krishna Das, Baird Hersey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devi Puja , исполнителя -Krishna Das
Песня из альбома: Gathering in the Light
В жанре:Нью-эйдж
Дата выпуска:20.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Satsang

Выберите на какой язык перевести:

Devi Puja (оригинал)Devi Puja (перевод)
Om Namaschandikaaye Ом Намашандикаайе
Om I bow to the Goddess Chandikaa Ом Я склоняюсь перед Богиней Чандикой
1 Jayanti Mangalaa Kaalee Bhadrakaalee kapaalinee 1 Джаянти Мангала Каали Бхадракаали капаалини
Durgaa kshaamaa shiwaa dhaatree swaahaa swadhaa namostu te Translation: Durgaa kshaamaa shiwaa dhaatree swaahaa swadhaa namostu te Перевод:
Oh Goddess, you are the one who conquers all, you are the One beyond time, О Богиня, ты та, кто побеждает все, ты та, что вне времени,
the auspicious One beyond time, the bearer of skulls who destroys all благоприятный Тот, кто вне времени, носитель черепов, который разрушает все
difficulties, loving forgiveness and supporter of the universe.трудности, любящий прощение и поддерживающий вселенную.
You are the one Ты единственный
who truly receives the sacrificial offerings and the offerings to the ancestors. кто действительно получает жертвоприношения и подношения предкам.
To you I bow. Тебе я преклоняюсь.
2 Jaya twam devi Chamunde jaya bhootaarti haarani 2 Джая твам деви Чамунде джайя бхутаарти хаарани
Jaya sarwagate devi kaalaraatri namostu te Translation: Джая сарвагате деви каалараатри намосту те Перевод:
Oh Goddess Chamunda, victory to you!О Богиня Чамунда, победа тебе!
You free all living beings from their Ты освобождаешь все живые существа от их
misery.невзгоды.
You are present everywhere, and you are the night at the end of Time. Ты присутствуешь везде, и ты — ночь в конце Времени.
I bow to You. Я кланяюсь Тебе.
3 Videhi Devi kalyaanam videhi paramaam sukham 3 Видехи Деви кальяанам видехи парамам сукхам
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi Рупам дехи джаям дехи яшо дехи двишо джахи
Translation: Перевод:
Oh Goddess, grant me liberation and supreme happiness. О Богиня, даруй мне освобождение и высшее счастье.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility. Даруй мне свободу, победу, славу и уничтожь всякую вражду.
4 Krishnena sanstute Devi shaswad bhaktyaa sadaambike 4 Кришнена санстуте Деви шасвад бхактйа садамбике
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi Рупам дехи джаям дехи яшо дехи двишо джахи
Translation: Перевод:
Oh Goddess, Mother of the Universe, your praise is always sung by Krishna, О Богиня, Мать Вселенной, Тебе хвалу всегда воспевает Кришна,
the Doer of All. Делатель всего.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility. Даруй мне свободу, победу, славу и уничтожь всякую вражду.
5 Himaachala sutaa naatha sanstute parameshwari 5 Химачала сутаа наатха санстутэ парамешвари
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi Рупам дехи джаям дехи яшо дехи двишо джахи
Translation: Перевод:
Oh Parameshwari, supreme Goddess, the Lord of the Daughter of the О Парамешвари, верховная Богиня, Владыка Дочери
Himalayas (Shiva) always sings your praise. Гималаи (Шива) всегда воспевают тебя.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility. Даруй мне свободу, победу, славу и уничтожь всякую вражду.
6 Devi prachanda dora danda daitya darpa winashini 6 Деви прачанда дора данда дайтья дарпа винашини
Roopam dehi jayam dehi yasho dehi dwisho jahi Рупам дехи джаям дехи яшо дехи двишо джахи
Translation: Перевод:
Oh Goddess, with your great staff you have destroyed the demons of egotism and О Богиня, своим великим посохом ты уничтожила демонов эгоизма и эгоизма.
thought. мысль.
Grant me freedom, victory, fame and destroy all hostility. Даруй мне свободу, победу, славу и уничтожь всякую вражду.
7 Patnim manoranaam dehi manovrittaanu saarineem 7 Патним маноранаам дехи мановриттаану сааринем
Taarineem Durga samsaara saagarasya kulodbhawaam Тааринем Дурга самсара саагарасья кулодбхаваам
Translation: Перевод:
Oh Goddess, grant me a wife like you!О Богиня, даруй мне такую ​​жену, как ты!
One who will lead the family across the Тот, кто поведет семью через
terrible ocean of life and death.страшный океан жизни и смерти.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: