Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Foolish Heart/Bhaja Govinda, исполнителя - Krishna Das.
Дата выпуска: 16.01.2012
Язык песни: Английский
My Foolish Heart/Bhaja Govinda(оригинал) |
My foolish heart |
Why do you weep? |
You throw yourself away again |
Now you cry yourself to sleep |
Cry yourself to sleep… |
My foolish heart |
When will you learn? |
You are the eyes of the world |
And there’s nowhere else to turn |
Nowhere else to turn… |
Bhaja Govindam, bhaja Govindam |
My foolish heart |
Govindam Govindam Govindam |
My foolish heart |
My foolish heart |
My foolish heart… |
Raadhe Raadhe Govinda Govinda |
Raadhe Raadhe Govinda Govinda |
Govinda Bhaja Govinda |
Govinda Bhaja Govinda |
The words «Bhaja Govindam» are an exhortation to adore and love God. |
In the 8th century, the great saint, Adi Shankaracharya, wrote a beautiful |
hymn called «Bhaja Govindam.» |
It is a unique prayer as it unifies the path of |
Wisdom (Jnana Marg) and the path of Devotion (Bhakti Marg). |
Shankaracharya |
praises Devotion as a spiritual path that leads to liberation. |
The legend is |
that he was walking with his disciples when he saw an old scholar teaching his |
young students the rules of Sanskrit grammar. |
Shankaracharya told the old man |
that now that he was so old he should turn his mind toward God and stop wasting |
time. |
In every verse he described the ways that life is passing by and with it |
our opportunity to find freedom from suffering. |
Each verse was addressed to «my |
foolish mind/heart,» mudhamate in Sanskrit. |
I wrote a couple of verses in |
English with the same feeling |
Мое Глупое Сердце/Бхаджа Говинда(перевод) |
Мое глупое сердце |
Почему ты плачешь? |
Ты снова бросаешь себя |
Теперь ты плачешь, чтобы уснуть |
Плачь, чтобы уснуть… |
Мое глупое сердце |
Когда ты научишься? |
Вы - глаза мира |
И больше некуда обратиться |
Больше некуда обратиться… |
Бхаджа Говиндам, бхаджа Говиндам |
Мое глупое сердце |
Говиндам Говиндам Говиндам |
Мое глупое сердце |
Мое глупое сердце |
Мое глупое сердце… |
Раадхе Раадхе Говинда Говинда |
Раадхе Раадхе Говинда Говинда |
Говинда Бхаджа Говинда |
Говинда Бхаджа Говинда |
Слова «Бхаджа Говиндам» — это призыв обожать и любить Бога. |
В 8 веке великий святой Ади Шанкарачарья написал прекрасный |
гимн под названием «Бхаджа Говиндам». |
Это уникальная молитва, поскольку она объединяет путь |
Мудрость (Джняна Марг) и путь Преданности (Бхакти Марг). |
Шанкарачарья |
восхваляет Преданность как духовный путь, ведущий к освобождению. |
Легенда |
что он шел со своими учениками, когда увидел старого ученого, преподающего |
младшим школьникам правила санскритской грамматики. |
Шанкарачарья сказал старику |
что теперь, когда он стал таким старым, ему следует обратить свой разум к Богу и перестать тратить |
время. |
В каждом стихе он описывал, как проходит жизнь и вместе с ней |
наша возможность обрести свободу от страданий. |
Каждый стих был адресован «моему |
глупый ум/сердце», мудхамате на санскрите. |
Я написал пару стихов в |
Английский с таким же чувством |