Перевод текста песни Seule avec toi - Koxie

Seule avec toi - Koxie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seule avec toi, исполнителя - Koxie.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Французский

Seule avec toi

(оригинал)
J’ai besoin d’une raison d'être avec toi
Plus je te donne moins je reçois
Plus tu m’aimes et moins je le vois
Moins je le crois
Toi tu fais des phrases Moi je veux des choix
Toi tu fais des crois dans les cases
Le moindre doute tu l'écrases
Tu dis que tu tiens a moi
Mon quotidien a moi c’est seule avec toi
Je pleure tu ne vois pas je meurs tu ne viens pas
J’ai le cœur lourd aveugle et sourd
Tu restes obstinément quand on parle de sentiment
Sauve qui peut, sauve qui, vaut mieux qu’on sache ce qu’on veut
Avant qu’on gâche ce qu’on a
Toi tu te caches moi je me donne a toi
Je veux connaître ma raison d'être la
Je veux connaître ma raison d'être, raison d'être la (x3)
Quand tu me répond i a toujours un mais toujours un si
Pour que tu me parles il faut que j’insiste
J’attends un signe Que tu te décides
Tu hésite tu résiste et je m’incline
Je pars, J’ai peur de plus pouvoir vivre sans toi
De plus vibrer sans toi de plus pouvoir respirer sans toi
J’ai rêver 100 fois espérer sans fin
Sans toi j’ai pas de raison d’y croire
Faut être deux pour faire une histoire
Seul je m’en sors pas
C’est fou pourtant
Je sais que tu m’aimes plus que tout
Juste qu’au fond prouve le juste une fois
C’est con fait ce que font les gens qui s’aiment
Allons jusqu’au bout juste toi et moi
Pars avec moi
Je veux connaître ma raison d'être la
Je veux connaître ma raison d'être, raison d'être la (x3)
Donne moi ma chance moi je voulais donner un sens a ta vie
On ta programmer pour moi a la naissance pourquoi tu me fuis?
Tu m’aimes parce que je suis la c’est trop facile
Tant oublis que ta une vie Que pour moi c’est difficile
Surtout quand tu dois partir
J’ai pas envi d'être trahi d'être celle qu’on laisse
Ni d'être celle qu’on salie, d'être celle a qui on fait des promesses sans
jamais les tenir
Je pars avant que sa m’arrive, je pars pour que tu me mérites je pars pour
éviter le pire
Et toi tu restes stoïque

Наедине с тобой

(перевод)
Мне нужна причина быть с тобой
Чем больше я даю тебе, тем меньше я получаю
Чем больше ты меня любишь, тем меньше я вижу
Чем меньше я верю
Вы делаете предложения, я хочу выбора
Вы верите в коробки
Малейшее сомнение, что ты раздавишь его.
Ты говоришь, что заботишься обо мне
Моя повседневная жизнь наедине с тобой
Я плачу, разве ты не видишь, что я умираю, ты не можешь прийти?
У меня тяжелое сердце, слепое и глухое
Ты остаешься упрямым, когда мы говорим о чувствах
Спасите, кто может, спасите кого, нам лучше знать, чего мы хотим.
Прежде чем мы потеряем то, что у нас есть
Ты прячешь меня, я отдаюсь тебе
Я хочу знать, почему я здесь
Я хочу знать свою цель, цель (x3)
Когда ты отвечаешь мне, у меня всегда есть один, но всегда один, если
Чтобы ты говорил со мной, я должен настаивать
Я жду знака, что ты решишься
Вы колеблетесь, вы сопротивляетесь, и я кланяюсь
Я ухожу, я боюсь, что больше не смогу без тебя
Больше не вибрировать без тебя, больше не дышать без тебя
Я мечтал 100 раз, надеялся бесконечно
Без тебя у меня нет причин верить
Чтобы сделать историю, нужны двое
я не могу справиться один
хотя это безумие
Я знаю, что ты любишь меня больше всего на свете
Просто это в глубине души доказывает только один раз
Глупо, что делают люди, которые любят друг друга
Давай пройдем весь путь только ты и я
уйди со мной
Я хочу знать, почему я здесь
Я хочу знать свою цель, цель (x3)
Дай мне шанс, я хотел придать смысл твоей жизни.
Ты был запрограммирован на меня при рождении, почему ты убегаешь от меня?
Ты любишь меня, потому что я здесь, это слишком просто
Так много забываю, что твоя жизнь трудна для меня.
Особенно, когда тебе нужно идти
Я не хочу, чтобы меня предали, чтобы быть тем, кого мы оставляем
И не быть тем, кого ты ругаешь, быть тем, кому ты даешь обещания без
никогда не держи их
Я ухожу, пока это не случилось со мной, я ухожу, чтобы ты меня заслужил, я ухожу, чтобы
избежать худшего
И ты остаешься стойким
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Garçon 2006
Je fais des rimes 2006
Sortir de l'ombre 2006
J'aime 2006
Sans essayer 2006
Femme de football fan 2006
Ma meilleure amie 2006

Тексты песен исполнителя: Koxie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004