| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Elle est là pour moi quand j’ai besoin de rien
| Она рядом со мной, когда мне что-то нужно
|
| Elle m’a fait les pires crasses, mais j’l’aime bien
| Она дала мне худшую грязь, но она мне нравится
|
| Parce qu’on a grandi ensemble
| Потому что мы выросли вместе
|
| C’est dingue c’qu’on s’ressemble pas
| Это безумие, что мы не похожи
|
| Elle est tellement tout ce que j’aime pas
| Она такая все, что мне не нравится
|
| J’me demande pourquoi j’la vois encore
| Интересно, почему я все еще вижу ее
|
| Elle m’a tellement fait d’histoires
| Она рассказала мне так много историй
|
| Après tout, qu’est-ce qu’on se doit?
| В конце концов, что мы должны друг другу?
|
| On a plus rien à voir
| Нам больше не на что смотреть
|
| Elle est toujours là quand j’ai des galères
| Она всегда рядом, когда у меня проблемы
|
| Pour me dire «Comment tu vas faire? | Чтобы сказать мне: «Как ты собираешься это сделать? |
| T’es dans la merde…»
| Ты пьян..."
|
| Elle a une façon tellement particulière d’apporter son aide
| У нее такой особый способ помочь
|
| Mais elle a toujours une phrase gentille quand j’ai pas le moral
| Но у нее всегда хорошая линия, когда я подавлен
|
| Genre «T'aurais pas grossi? | Например: «Ты не набираешь вес? |
| J’te trouve pâle, reprends-toi en main»
| Я нахожу тебя бледным, возьми себя в руки"
|
| Elle a le don d’me pourrir pour rien
| У нее есть дар гнить меня ни за что
|
| Elle dit qu'ça sert à ça les amis
| Она говорит, что в этом суть, друзья
|
| Mais elle me sert à rien
| Но она бесполезна для меня.
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh, ouais
| Ммм ммх, да
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh
| ммх ммх
|
| Elle oublie toujours mon anniversaire
| Она всегда забывает мой день рождения
|
| C’est normal, ce jour là elle a une galère
| Это нормально, в этот день у нее проблемы
|
| Dont il faut que j’la sorte
| Из которого я должен выбраться
|
| Elle n’a rien à s’mettre et sa plante verte est morte
| Ей нечего надеть, а ее зеленое растение мертво.
|
| Elle me demande comment j’vais pour m’raconter sa vie
| Она спрашивает меня, как у меня дела, чтобы рассказать мне о своей жизни
|
| Elle se fout d’mon avis
| Ей все равно на мое мнение
|
| D’ailleurs, quand elle me dit
| Кроме того, когда она говорит мне
|
| «Nan mais toi qu’est-ce que tu ferais à ma place ?»
| — Нет, но что бы ты сделал на моем месте?
|
| Elle veut juste que j’lui dise
| Она просто хочет, чтобы я сказал ей
|
| «Ouais vas-y c’est bien, t’as la classe»
| «Да, давай, это хорошо, у тебя есть класс»
|
| Elle me fait parfois d’la peine
| Она иногда делает мне больно
|
| Elle est tellement à côté d’la plaque
| Она такая неуместная
|
| C’est p’t'être pour ça que je l’aime
| Может быть, поэтому я люблю его
|
| J’la connaîtrais pas, j’lui foutrais des claques
| Я бы не узнал ее, я бы дал ей пощечину
|
| J’ai d’ailleurs parfois bien envie de lui mettre
| Я тоже иногда хочу поставить его
|
| Elle marcherait sur ma tête pour qu’on la regarde
| Она ходила мне по голове, чтобы на нее смотрели.
|
| Elle est fatiguée quand je veux faire la fête
| Она устала, когда я хочу повеселиться
|
| Et si j’la suis pas j’suis ringarde
| А если нет, то я банальный
|
| Au lycée elle se faisait toujours mon mec
| В старшей школе она всегда была моим мужчиной
|
| Elle est souvent revenue en vrac
| Она часто возвращалась свободной
|
| Cette amie, quelle arnaque
| Этот друг, какая афера
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh, ouais
| Ммм ммх, да
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh
| ммх ммх
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Elle est beaucoup moins sympa qu’celle de Lorie
| Она намного менее мила, чем Лори.
|
| C’est une rapporteuse de paris
| Она репортер по ставкам
|
| C’qu’elle aime le plus c’est la vie des gens
| Больше всего она любит жизни людей
|
| Savoir qui est avec qui et qui a quitté qui
| Знай, кто с кем и кто кого оставил
|
| C’est hyper important
| это очень важно
|
| Elle a toujours une longueur d’avance sur Voici
| Она всегда на шаг впереди Здесь
|
| Ça lui prend un temps fou et tout son forfait
| Это занимает его навсегда и весь его пакет
|
| C’est sa plus grande fierté
| Это его самая большая гордость
|
| Si j’veux qu’tout Paris connaisse mes secrets
| Если я хочу, чтобы весь Париж знал мои секреты
|
| J’les lui raconte et puis elle fait tourner
| Я говорю ей, а потом она кружится
|
| Elle a toujours été un peu jalouse, aigrie
| Она всегда была немного ревнивой, горькой
|
| Y’a pas d’raison, elle a tout et puis elle est jolie
| Нет причин, у нее есть все, и тогда она хорошенькая
|
| Tout allait bien jusqu’au jour où j’lui ai dit
| Все было хорошо, пока я не сказал ему
|
| «Écoute, pour moi l’amitié c’est un échange
| «Слушай, для меня дружба — это обмен
|
| Avec toi c’est toujours dans un sens
| С тобой всегда в одну сторону
|
| J’ai plus envie d'être ton amie parce que t’es pas intéressante
| Я больше не хочу быть твоим другом, потому что ты мне не интересен.
|
| Tu passes ton temps à médire et t’es devenue méchante»
| Ты тратишь время на сплетни и стал злым"
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh, ouais
| Ммм ммх, да
|
| Ma meilleure amie
| Мой лучший друг
|
| Tu es toujours là pour moi, ouais
| Ты всегда рядом со мной, да
|
| Surtout quand j’ai besoin d’rien
| Особенно, когда мне ничего не нужно
|
| Je sais qu’j’peux compter sur toi
| Я знаю, что могу рассчитывать на тебя
|
| Mmh mmh | ммх ммх |