Перевод текста песни Garçon - Koxie

Garçon - Koxie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garçon, исполнителя - Koxie.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Французский

Garçon

(оригинал)

Парень

(перевод на русский)
Tout à l'heure je roulais sur mon scooter dans Paris.Недавно я ехала на скутере по Парижу.
D'une voiture, au feu rouge, un mec me dit :Из машины, на светофоре, парень говорит мне:
" Eh, madame, il est quelle heure ? " Je lui réponds " midi "."Э, мадам, который час?" Я отвечаю "полдень".
Il me dit : " Madame, qu'est-ce que t'es bonne ! Tu veux pas me faire une gâterie ? "Он мне говорит: "Мадам, во ты горячая! Не хочешь меня ублажить?"
Je réponds : " mon grand, c'est pas comme ça qu'on parle aux gens.Я отвечаю: "дорогой, нельзя так разговаривать с людьми.
Tu n'aimerais pas qu'on parle comme ça à ta maman ".Ты бы не хотел, чтобы так разговаривали с твоей мамой".
Le mec me regardeПарень смотрит на меня
avec une tête de chien de garde.С лицом, как у сторожевой собаки.
Il me fait : " Vas-y, parle de ma mère ou je te défonce ".Он мне: "Давай, говори о моей маме, или я тебя повалю".
Je lui réponds : " Du calme, Alphonse.Я ему отвечаю: "Спокойно, Альфонс.
Je te connais pas, tu m'agresses !Я тебя не знаю, а ты на меня нападаешь!
C'est quoi ce manque de délicatesse ?Что за бестактность?
On t'a pas dit de traiter les femmes comme des princesses ? "Тебе разве не говорили, что с женщинами надо обращаться, как с принцессами?"
Il me dit : " Oui, mais toi, je te baise ! "Он мне говорит: "Да, но тебя я трахну!"
Je lui dis : " Ben, non, c'est bien ça le malaise ".Я ему говорю: "Да нет, вот неприятность!"
--
[Refrain: 2x][Припев: 2x]
Garçons.Garçons .
Si t'enlèves la cédilleЕсли убрать знак,
ça fait garconsПолучится garcons,
et gare aux cons,И gare aux cons ,
ma fille,Девочка моя,
gare aux cons, gare aux cons,Вокзал дураков, вокзал дураков,
qui perdent leur cédille.Теряющих свой знак.
--
Je continue mon chemin. Au feu suivant,Еду дальше. На следующем светофоре,
j'entends : " Hé, grosse cochonne, quand tu veux, je te prends ! "Слышу: "Э, жирная свинья, как захочешь, я тебя возьму!"
C'est encore Alphonse avec sa tête de gland.Это опять Альфонс с его лицом, как у головки полового члена.
Je lui dis : " Là, tu t'enfonces, c'est indécent.Я ему говорю: "Вот ты и потопил себя. Это неприлично!
J'y crois pas, mec, redescends de ta planète !Я не верю в это, парень, спустись со своей планеты!
Tu te prends pour Tony Montana, t'as même pas de poils sur la quéquette ".Ты считаешь себя Тони Монтана, но у тебя нет даже волос на члене".
Il me dit : " Vas-y, sois pas vulgaire, tu vas voir où je vais te la mettre ".Он мне говорит: "Не будь вульгарной, увидишь, куда я его тебе вставлю".
" Tu dis que c'est moi qui suis vulgaire ? Non, mais là, c'est la fête !"Это ты мне говоришь, что я вульгарная? Вот это да!
Je rêve. Pour qui tu te prends ? Maintenant tu arrêtes ".Я сплю наверно. Кем ты себя возомнил? Сейчас же тормози".
Je descends, il descend.Я спускаюсь, он выходит.
Je lui dis : " C'est le bordel dans ta tête !Я ему говорю: "Во у тебя бардак в голове!
Qu'est-ce que tu comptes faire ? Là, tu es en galère.На что ты рассчитываешь? Всё, у тебя проблемы.
Je veux des excuses, j'attends et je lâcherai pas l'affaire ".Я требую извинений, я жду и не отступлюсь".
Il me dit : " Non, toi, tu t'excuses, espèce de vieille sorcière ".Он мне говорит: "Нет, это ты извинись, старая ведьма".
" C'est la meilleure, je t'ai donné l'heure, j'aurai mieux fait de me taire "."Лучшее из извинений, я дала тебе время, уж лучше бы я промолчала".
--
[Refrain: 2x][Припев: 2x]
Garçons.Garçons .
Si t'enlèves la cédilleЕсли убрать знак,
ça fait garconsПолучится garcons,
et gare aux cons,И gare aux cons ,
ma fille,Девочка моя,
gare aux cons, gare aux cons,Вокзал дураков, вокзал дураков,
qui perdent leur cédille.Теряющих свой знак.
--
Voilà comment parle certains garçons.Вот как говорят некоторые парни.
Quelle honte ! Ils mériteraient une bonne leçon.Как стыдно! Им надо преподать хороший урок!
Tu veux jouer ? On va jouer ! Je lui dis : " Baisse ton caleçon !Хочешь поиграть? Поиграем! Я ему говорю: "Спускай трусы!
Tu parles beaucoup, ça manque d'action.Много слов и мало действий.
Tu m'as demandé une fellation ".Ты же попросил фелляцию".
Tout à coup Alphonse a une révélation.Вдруг у Альфонса случилось откровение.
Il renonce et me dit : " Ouais, vas-y, c'est bon. Lâche-moi. Pardon ! "Он отказывается и говорит: "Да ладно, хватит, перестань. Оставь меня. Извини!"
Jе lui dis : " C'est bien. Là tu as l'air moins con !Я ему говорю: "Хорошо. Так ты не кажешься таким придурком!
C'est pas normal d'avoir besoin d'parler aux femmes de cette façon.Ненормально, что ты хочешь именно так разговаривать с женщинами.
Il y a un sérieux problème d'éducation !У тебя были серьёзные проблемы с воспитанием!
Pourtant, je suis sûre que tu as un bon fond ".Тем не менее, мне кажется, в душе ты хороший человек".
Il me dit : " Tu as raison ! Je me sens tout bidon.Он мне говорит: "Ты права! Я чувствую себя никудышным.
C'est mes potes qui m'poussent, j'ai l'impression ! "Это меня мои друзья подстрекают, мне кажется!"
Je lui dis: " C'est bon pleure pas, il manquait plus que ça ".Я ему говорю: "Ну ладно, не плачь, только этого мне не хватало".
Alphonse qui fond en larmes dans mes bras.Альфонс рыдает в моих объятьях.
Je lui dis : " Toi, t'as besoin d'amour ça se voit.Я ему говорю: "Тебе нужна любовь, это видно.
Allez, viens là. Fais un bisou à tata ".Давай, подойди, поцелуй тётю ".
--
[Refrain: 2x][Припев: 2x]
Garçons.Garçons .
Si t'enlèves la cédilleЕсли убрать знак,
ça fait garconsПолучится garcons,
et gare aux cons,И gare aux cons ,
ma fille,Девочка моя,
gare aux cons, gare aux cons,Вокзал дураков, вокзал дураков,
qui perdent leur cédille.Теряющих свой знак.
--

Garçon

(оригинал)
Tout à l’heure, j’roulais sur mon scooter dans Paris
D’une voiture, au feu rouge, un mec me dit
«Hé madame !
Il est quelle heure ?», j’lui réponds «Midi»
Il m’dit «Madame qu’est-ce que t’es bonne, tu veux pas m’faire une gâterie ?»
Ses potes rigolent, sur le moment j’ai pas compris
J’réponds «Mon grand, c’est pas comme ça qu’on parle aux gens
Tu n’aimerais pas qu’on parle comme ça à ta maman»
Le mec me regarde avec une tête de chien de garde
Il m’fait «Vas-y, parle pas d’ma mère ou j’te défonce !»
Je lui réponds «Du calme Alphonse !
J’te connais pas, tu m’agresses, c’est quoi c’manque de délicatesse?
On t’a pas dit de traiter les femmes comme des princesses ?»
Il m’dit «Oui mais toi j’te baise !»
J’lui dis «Ben non, justement, c’est bien ça l’malaise»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
J’continue mon chemin, au feu suivant j’entends
«Hé grosse cochonne !
Quand tu veux j’te prends !»
C’est encore Alphonse avec sa tête de gland
J’lui dis «Là tu t’enfonces, c’est indécent
J’y crois pas mec !
Redescends d’ta planète
Tu t’prends pour Tony Montana, t’as même pas d’poils sur la quéquette !»
Il m’dit «Vas-y sois pas vulgaire, tu vas voir où j’vais t’la mettre»
J’lui dis «C'est moi qui suis vulgaire?
Non mais là c’est la fête !
Je rêve, pour qui tu t’prends?
Maintenant tu t’arrêtes !»
Je descends, il descend, j’dis «C'est l’bordel dans ta tête !
Qu’est-ce qu’tu comptes faire?
Là t’es en galère
J’veux des excuses, j’attends et j’lâcherai pas l’affaire»
Il me dit «Non, toi tu t’excuses, espèce de vieille sorcière !»
«C'est la meilleure !
J’t’ai donné l’heure, j’aurais mieux fait d’me taire.»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
Voilà comment parlent certains garçons
Quelle honte !
Ils mériteraient une bonne leçon
Tu veux jouer?
On va jouer, j’lui dis «Baisse ton caleçon !
Tu parles beaucoup, ça manque d’action, tu m’as demandé une fellation.»
Tout à coup Alphonse a une révélation
Il renonce et me dit «Ouais vas-y, c’est bon, lâche-moi, pardon.»
J’lui dis «C'est bien, là t’as l’air moins con
C’est pas normal d’avoir besoin de parler aux femmes de cette façon
Y’a un sérieux problème d'éducation
Pourtant j’suis sûre que t’as un bon fond !»
Il m’dit «T'as raison, j’me sens tout bidon !
C’est mes potes qui m’poussent, j’ai la pression !»
J’lui dis «C'est bon, pleure pas !»
Il manquait plus que ça, Alphonse qui fond en larmes dans mes bras
Je lui dis «Toi, t’as besoin d’amour, ça se voit !
Allez viens là !
Fais un bisou à tata.»
Tu sais que «garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu
«Garçon», si t’enlèves la cédille
Ça fait «gare con» et gare aux cons ma fille, gare aux cons
Gare aux cons, gare aux cons qui perdent leur cédille
Dididoum, dididam, dudududududu (lalalalalala)
Lalalalalala

Мальчик

(перевод)
Раньше я катался на скутере по Парижу.
Из машины, на красный свет, парень говорит мне
"Эй леди!
Который час?», я отвечаю ему «Полдень»
Он сказал мне: «Мэм, что вы хорошо, вы не дадите мне угощение?»
Его друзья смеются, в то время я не понимал
Я отвечаю: «Мой большой мальчик, ты не так разговариваешь с людьми
Тебе бы не хотелось, чтобы мы так разговаривали с твоей мамой.
Парень смотрит на меня с сторожевым лицом
Он такой: «Давай, не говори о моей матери, или я тебя облажаю!»
Я ему отвечаю: «Успокойся, Альфонс!
Я вас не знаю, вы на меня набрасываетесь, в чем отсутствие деликатности?
Разве тебе не говорили обращаться с женщинами как с принцессами?
Он сказал мне: «Да, но ты, я трахаю тебя!»
Я ему говорю "Ну нет, именно дискомфорт"
Ты узнаешь этого "мальчика", если уберешь седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду
"Мальчик", если убрать седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду
Я продолжаю свой путь, на следующем светофоре слышу
«Эй, большая шлюха!
Когда захочешь, я тебя возьму!»
Это снова Альфонс с его головкой
Я ему говорю: "Вот ты тонешь, это неприлично
Я не могу в это поверить, чувак!
Вернись со своей планеты
Думаешь, ты Тони Монтана, а у тебя даже волос на члене нет!"
Он сказал мне: «Давай, не будь вульгарным, ты увидишь, куда я тебе его поставлю».
Я говорю ему: «Я вульгарный?
Нет, но это вечеринка!
Я мечтаю, кто ты такой?
А теперь остановись!»
Я спускаюсь, он спускается, я говорю: "У тебя в голове бардак!
Что ты планируешь делать?
Вот ты в беде
Я хочу извинений, я жду и не отпущу».
Он сказал: «Нет, ты сожалеешь, старая ведьма!»
"Это лучшее !
Я дал тебе время, лучше бы я помолчал.
Ты узнаешь этого "мальчика", если уберешь седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду
"Мальчик", если убрать седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду
Так говорят некоторые мальчики
Какой позор!
Они заслуживают хороший урок
Вы хотите играть?
Мы идем играть, я говорю ему: «Снимай штаны!
Ты много говоришь, мало дела, ты попросил меня сделать минет».
Внезапно у Альфонса есть откровение
Он сдается и говорит мне: «Да, давай, все в порядке, отпусти меня, извини».
Я говорю ему: «Это хорошо, ты выглядишь менее глупым
Это ненормально так разговаривать с женщинами
Есть серьезная проблема с образованием
Тем не менее, я уверен, что у тебя хороший бэкграунд!»
Он сказал мне: «Ты прав, я чувствую себя фальшивкой!
Это мои друзья толкают меня, я нахожусь под давлением!»
Я ему говорю: "Все в порядке, не плачь!"
Больше этого не хватало, Альфонс расплакался у меня на руках.
Я говорю ему: «Тебе нужна любовь, это видно!
Давай сюда!
Поцелуй тетушку».
Ты узнаешь этого "мальчика", если уберешь седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду
"Мальчик", если убрать седилью
Это "остерегайтесь идиотов" и остерегайтесь идиотов, дочь моя, остерегайтесь идиотов
Остерегайтесь идиотов, остерегайтесь идиотов, которые теряют свою седилью
Дидидум, дидидам, дудудудудуду (лалалалалала)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je fais des rimes 2006
Sortir de l'ombre 2006
J'aime 2006
Sans essayer 2006
Femme de football fan 2006
Ma meilleure amie 2006
Seule avec toi 2006

Тексты песен исполнителя: Koxie