| He had shell shock, they call it
| У него был контузии, они называют это
|
| The effects of being in the war; | Последствия пребывания на войне; |
| what you see being in the military.
| что вы видите, будучи в армии.
|
| The things that you go through: the drugs, the alcohol, killing,
| Вещи, через которые вы проходите: наркотики, алкоголь, убийства,
|
| seeing your friends die and not being able to cope
| видишь, как умирают твои друзья, и не можешь справиться
|
| But he would always come here to sit and talk to mom
| Но он всегда приходил сюда, чтобы посидеть и поговорить с мамой
|
| He sat and came to Venemily
| Он сел и подошел к Венемили
|
| All the the time
| Все время
|
| All the time
| Все время
|
| Venemily fed him, Venemily would clothe him, give him hats from Pete
| Венемили накормила его, Венемили одела бы его, дала бы ему шапки от Пита
|
| Uncle Junk, anybody, glove
| Дядя Джанк, кто угодно, перчатка
|
| Make him sit on the chair after she feed him and tell him to go to sleep,
| Заставьте его сесть на стул после того, как она покормит его, и скажите ему, чтобы он шел спать,
|
| take a nap- a rest
| вздремнуть - отдохнуть
|
| And around that time we were comin' home from school, the bus
| И примерно в это время мы возвращались домой из школы, автобус
|
| He loved Venemily
| Он любил Венемили
|
| Mhm
| Ммм
|
| He loved Venemily
| Он любил Венемили
|
| I think because she was the opposite of his own mother
| Я думаю, потому что она была полной противоположностью его собственной матери
|
| Mhm
| Ммм
|
| That was a good time | Это было хорошее время |