| Hey, young blood
| Эй, молодая кровь
|
| Come here, let me talk to you
| Иди сюда, позволь мне поговорить с тобой
|
| I’ve seen you grow up all your life around here
| Я видел, как ты рос всю свою жизнь здесь
|
| Never said two words
| Никогда не говорил двух слов
|
| But I ain’t gon' be here forever
| Но я не собираюсь быть здесь вечно
|
| You done come up, and this your block
| Вы придумали, и это ваш блок
|
| Your daddy own that house, my mama own this one
| Твой папа владеет этим домом, моя мама владеет этим
|
| This your hood
| Это твой капюшон
|
| Make sure you takin' some photos, man
| Удостоверьтесь, что вы делаете несколько фотографий, чувак
|
| Before you know it, it won’t be the same, I’m tellin' you
| Прежде чем вы это узнаете, это будет не то же самое, я вам говорю
|
| Enough with all that
| Хватит со всем этим
|
| You gon' be the one that all these young cats look up to
| Ты будешь тем, на кого равняются все эти молодые кошки
|
| So be careful how you move
| Так что будьте осторожны, как вы двигаетесь
|
| They watchin' you like a hawk, man
| Они смотрят на тебя, как ястреб, чувак
|
| It’s your turn to rise up, it’s on you
| Ваша очередь вставать, это на вас
|
| So what you gon' do with it?
| Так что ты собираешься делать с этим?
|
| Yo, what’s good, bro?
| Эй, что хорошего, братан?
|
| What’s poppin', bro, how you feelin' bro, how you? | Что попсовое, братан, как ты себя чувствуешь, братан, как ты? |
| I ain’t seen you in a minute
| Я не видел тебя через минуту
|
| Bro, I see you out here with…
| Бро, я вижу тебя здесь с…
|
| Hair braids and band aids
| Косы и ленты для волос
|
| Double dutch queens and hairspray
| Двойные голландские королевы и лак для волос
|
| Dominoes, baes, and milk crates
| Домино, baes и молочные ящики
|
| Say it to my face if you feel a way
| Скажи это мне в лицо, если чувствуешь, что
|
| I hit you with that boom boom bap
| Я ударил тебя этим бум-бум-бапом
|
| Like it’s Dilla day
| Как будто это день Диллы
|
| Boy from the hood but he been away
| Мальчик из капюшона, но его не было
|
| I am home, on the Ave
| Я дома, на пр.
|
| Been in palms, got a draft on the scroll
| Был в ладонях, получил сквозняк на свитке
|
| Put the scraps on the stove, now I’m cookin'
| Положи объедки на плиту, теперь я готовлю
|
| I been haunted seein' these lessons
| Меня преследовали эти уроки
|
| I been grabbin' every blessin', word to Zars
| Я хватал каждое благословение, слово Зарсу
|
| Manifestin', been writin' it in the stars
| Манифест, писал это в звездах
|
| Spent my whole 26 fightin' against the odds
| Провел все свои 26 лет, борясь с трудностями
|
| All while they were sleepin', was buildin' my Noah’s Arc
| Пока они спали, я строил свою Ноеву арку.
|
| We been through so much that our spirits glow in the dark
| Мы прошли через многое, что наши души светятся в темноте
|
| Jay help every nigga in Hollywood beat the charge
| Джей помог каждому ниггеру в Голливуде победить обвинение
|
| I’m home, and our river is overflowin' with garden love
| Я дома, и наша река переполнена садовой любовью
|
| My son hair nappy just like his mama
| Мой сын подгузник, как и его мама
|
| I do my own thing, I’m indie just like my father
| Я делаю свое дело, я инди, как и мой отец
|
| I am obligated to take the baton farther
| Я обязан принять эстафету дальше
|
| Than anybody before me for anybody that follow
| Чем кто-либо до меня для всех, кто последует
|
| We from the earth
| Мы с земли
|
| They couldn’t buy me, a nigga know what he worth
| Они не могли купить меня, ниггер знает, чего он стоит
|
| I’m the product of the sun, rain and dirt
| Я продукт солнца, дождя и грязи
|
| My garden is in full bloom (Bloom, bloom, bloom) | Мой сад в полном расцвете (Цвести, цвести, цвести) |