| After-boltxebike (оригинал) | After-boltxebike (перевод) |
|---|---|
| Ez ziren garai onak | Это были не хорошие времена |
| Basko-bike pila | Баскский велосипедный стек |
| Zaristek galdu zuten | Заристы проиграли |
| Zeukaten nagia | они были ленивы |
| Gazteizgradon zuriak | Белые степени в молодости |
| Arazo larria | Серьезные проблемы |
| Bilbof askatu zuten | Бильбоф был освобожден |
| Kosako gorriak | казачьи красные |
| Donosigrado ere | Доносиградо Эре |
| Izan ze askia | Как бы то ни было |
| Iruñakov herrian | В городе Памплона |
| Bandera gorria | красный флаг |
| Herriak hartu zuen | Город взял на себя |
| Negu jauregia | Зимний дворец |
| Hantxe ikusi nuen | Я видел это там |
| Iñakiskidea | Иньяки |
| Biktoria egunean | День Победы |
| Zioen garraisia: | Он сказал: |
| Gora euskal-rusoak ta | Вверх баскско-русские та |
| Bodkaren grazia | Благодать Бодка |
| Iñakiski egin zuten | Они сделали это в Иньяки |
| Soviet buruzagia | советский лидер |
| Nork pentsa holakorik | Какая разница |
| ¡gizon demontria! | Проклятый человек! |
| ¡ai! | Увы! |
| ihes egin zuen | он сбежал |
| Soviet etekinaz | советская прибыль |
| Jamaikan etzanda da | Он лежит на Ямайке |
| Hartzen eguzkia | Возьми солнце |
| Atzetik joan nintzaion | я последовал за ним |
| Ziztu bizi-bizian | Торопиться |
| Hantxe aurkitu nuen | я нашел это там |
| Palmera azpian | Под пальмой |
| Arma atera zuen | Он вытащил свое оружие |
| Nik ere neria | Я тоже |
| Bi bala sartu ziren nere gorputzian | Две пули вошли в мое тело |
| Baina jakintzak iñkiski: | Но знание такое: |
| Bi puta bala ez direla nahiko | Что двух пуль суки недостаточно |
| After-boltxebikea hiltzeko | Убить послебольшевика |
| ¡after-boltxebike! | После-boltxebike! |
| ¡after-boltxebike! | После-boltxebike! |
