| Als ich dich das erste Mal sah
| Когда я увидел тебя в первый раз
|
| Da kam alles über mich
| Тогда все это пришло ко мне
|
| Ein kleines Geschenk aus dem Himmel
| Маленький подарок с небес
|
| Auch wenn du bis heute nichts sagst
| Даже если вы ничего не сказали по сей день
|
| Weiß ich immer was du von mir willst
| Я всегда знаю, что ты хочешь от меня
|
| Weil uns beide etwas schönes bindet
| Потому что что-то прекрасное связывает нас обоих
|
| Der erste Blick in deinen Augen
| Первый взгляд в твои глаза
|
| Mit dem ersten Schritt lerntest du laufen
| С первого шага ты научился ходить
|
| Wie gerne wäre ich dabei gewesen
| Я бы хотел быть там
|
| Auch wenn ich nicht da bin, ich bin bei dir
| Даже когда меня нет, я с тобой
|
| Wenn ich mal versage, dann verzeih mir
| Если я потерплю неудачу, прости меня
|
| Egal, merk dir nur eins
| Во всяком случае, просто помните одну вещь
|
| Du musst einfach schmerzfrei sein, yeah
| Вы просто должны быть без боли, да
|
| Das Leben tut manchmal weh
| Жизнь иногда причиняет боль
|
| Doch Indianer kennen keinen Schmerz
| Но индейцы не знают боли
|
| Beiß einfach die Zähne zusammen
| Просто стисните зубы
|
| In der Regel verschwindet es
| Обычно он исчезает
|
| Atme ein, atme aus
| Вдох-выдох
|
| Sei dir sicher, dass es weitergeht
| Будьте уверены, что это будет продолжаться
|
| Du bezwingst den Berg
| Вы покоряете горы
|
| Denn Indianer kennen keinen Schmerz
| Потому что индейцы не знают боли
|
| Ist dein Onkel irgendwann nicht mehr da
| Твой дядя когда-нибудь уйдет?
|
| Sei dir sicher, ich wache über dich
| Будь уверен, я слежу за тобой
|
| Dann darfst du bitte nicht weinen
| Тогда, пожалуйста, не плачь
|
| Du kannst es sowieso nicht ändern
| Вы не можете изменить это в любом случае
|
| Schaue nach vorne und sei stark
| Смотри вперед и будь сильным
|
| Denn ich weiß, dass was in dir steckt
| Потому что я знаю, что в тебе что-то есть
|
| Lass es einfach nur raus
| Просто выпусти это
|
| Und du wirst diesen Schmerz überwinden
| И ты преодолеешь эту боль
|
| Genies jeden Tag in deinem Leben
| Наслаждайтесь каждым днем своей жизни
|
| Auch wenn es mal hart wird im Regen
| Даже когда становится тяжело под дождем
|
| Schüttel es ab, nach jedem Unwetter scheint wieder die Sonne
| Отряхнись, после каждой бури снова светит солнце
|
| Guck deine Mama, sie ist bei dir
| Посмотри на свою маму, она с тобой
|
| Doch kommt es mal anders
| Но получается по другому
|
| Dann verzeih ihr
| Тогда прости ее
|
| Egal, merk dir nur eins
| Во всяком случае, просто помните одну вещь
|
| Kein Herz ist so schmerzfrei wie deins, yeah
| Нет такого безболезненного сердца, как твое, да.
|
| Das Leben tut manchmal weh
| Жизнь иногда причиняет боль
|
| Doch Indianer kennen keinen Schmerz
| Но индейцы не знают боли
|
| Beißeinfach die Zähne zusammen
| Просто стисните зубы
|
| In der Regel verschwindet es
| Обычно он исчезает
|
| Atme ein, atme aus
| Вдох-выдох
|
| Sei dir sicher, dass es weitergeht
| Будьте уверены, что это будет продолжаться
|
| Du bezwingst den Berg
| Вы покоряете горы
|
| Denn Indianer kennen keinen Schmerz
| Потому что индейцы не знают боли
|
| Ich bin nur streng zu dir, denn diese Welt ist streng
| Я только с тобой строг, потому что этот мир строг
|
| Und nicht weil ich dich nicht lieben würd'
| И не потому, что я бы не любил тебя
|
| Niemals darfst du sowas denken
| Вы никогда не должны так думать
|
| Wenn du fällst, heb' ich dich auf und stell dich wieder hin
| Если ты упадешь, я подниму тебя и снова встану
|
| Aber kannst du laufen, dann sag ich einmal: «Pass auf dich auf und lauf»
| Но если ты сможешь ходить, то я скажу: "Берегись и беги"
|
| Bin nicht über dir, bin hinter dir, halt dir den Rücken frei
| Я не над тобой, я за тобой, следи за спиной
|
| Und kommen dir die Tränen, dann lass es zu
| И если к тебе придут слезы, то позволь им
|
| Des ist nicht schlimm vor mir
| Это не плохо передо мной
|
| Doch zeig ihnen draußen nicht, wie du fühlst wenn du mal schwächelst
| Но не показывай им снаружи, что ты чувствуешь, когда ты слаб
|
| Denn glaub mir, sie nutzen’s aus und versuchen dich zu brechen
| Потому что поверь мне, они этим пользуются и пытаются сломить тебя.
|
| Sei ein Wolf unter Hunden, beiß zu mit aller Kraft
| Будь волком среди собак, кусай изо всех сил
|
| Warte nicht solange wie ich
| Не жди, пока я
|
| , dass mir jemand sagt, was ich darf
| что кто-то говорит мне, что мне разрешено делать
|
| Das hast du nicht nötig
| Вам это не нужно
|
| Ich gib dir alles mit auf den Weg
| Я дам тебе все, чтобы взять с собой
|
| Nur musst du verstehen, dass es manchmal auch wehtut
| Вы просто должны понять, что иногда это тоже больно
|
| Des ist okay
| Это нормально
|
| Wir können nicht flüchten, wenn das Leben uns prüft
| Мы не можем убежать, когда жизнь проверяет нас
|
| Nicht drüber diskutieren
| Не обсуждай это
|
| Keine Aufsicht auf Sieg, wenn wir’s akzeptieren zu verlieren
| Нет наблюдения за победой, если мы принимаем поражение
|
| Ich vertraue dir, dass du durchhältst und das richtige tust
| Я верю, что ты будешь упорным и поступишь правильно
|
| Man sagt doch, ein kurzer Moment ist schmerzlich
| Говорят, короткий момент болезненный
|
| Für ein Leben voller Ruhm
| На всю жизнь славы
|
| Das Leben tut manchmal weh
| Жизнь иногда причиняет боль
|
| Doch Indianer kennen keinen Schmerz
| Но индейцы не знают боли
|
| Beiß einfach die Zähne zusammen
| Просто стисните зубы
|
| In der Regel verschwindet es
| Обычно он исчезает
|
| Atme ein, atme aus
| Вдох-выдох
|
| Sei dir sicher, dass es weitergeht
| Будьте уверены, что это будет продолжаться
|
| Du bezwingst den Berg
| Вы покоряете горы
|
| Denn Indianer kennen keinen Schmerz | Потому что индейцы не знают боли |