| My mental mental mental side effects
| Мои психические психические психические побочные эффекты
|
| Without a flaw we give you more
| Без недостатков мы даем вам больше
|
| My mental mental mental side effects
| Мои психические психические психические побочные эффекты
|
| We come first, you drool with thirst
| Мы на первом месте, вы пускаете слюни от жажды
|
| My mental mental mental side effects
| Мои психические психические психические побочные эффекты
|
| You drool with thirst, who come first
| Вы пускаете слюни от жажды, кто придет первым
|
| My mental mental mental side effects
| Мои психические психические психические побочные эффекты
|
| We give you more without a flaw
| Мы даем вам больше без недостатков
|
| My mental pressure for lesser lookin over the wall
| Мое психическое давление для меньшего взгляда через стену
|
| Starin at the dresser it’s open and dope and you hopin
| Смотрю на комод, он открыт и дурь, и ты надеешься
|
| up down and broken on crack tokin to smokin my songs
| вверх вниз и разбитый на крэке, чтобы курить мои песни
|
| Battle the pain, contain and claim and train and aim
| Сражайтесь с болью, сдерживайте и требуйте, тренируйтесь и цельтесь
|
| the same trade, upgrade relayed contacts metaphor
| та же самая торговля, метафора обновленных ретранслируемых контактов
|
| Complex, kind of sore
| Сложный, болезненный
|
| For sure, for tour, for many but more, my shirt velour
| Конечно, для гастролей, для многих, но больше, моя велюровая рубашка
|
| Explore top chicks, white chicks, black chicks
| Исследуйте лучших цыпочек, белых цыпочек, черных цыпочек
|
| You move skip flip switch first it’s grab your purses
| Сначала вы перемещаете флип-переключатель, это захватывает ваши кошельки
|
| Rehearse this, reimbursement, top lyrical president
| Репетируйте это, возмещение, главный лирический президент
|
| Swap evidence, testaments in memory of, the man above
| Поменяйте местами доказательства, завещания в память о человеке наверху
|
| Style precise, ladies in love, relax in tub
| Точный стиль, влюбленные дамы, расслабьтесь в ванне
|
| Me not care about devil thrills, we wield clever quills
| Меня не волнуют дьявольские острые ощущения, мы владеем умными перьями
|
| Pop a wheelie spin out peelin rubber wheels
| Поп на заднем колесе, раскрутить резиновые колеса
|
| We on hidden planets, with a cosmic vision
| Мы на скрытых планетах, с космическим видением
|
| While you at the crick in the woods eatin chicken
| Пока ты в загоне в лесу ешь курицу
|
| Spockavelli, you country like pumpkin toss
| Спокавелли, ты страна, как тыквенный бросок
|
| You with mics like hot wings with no dunkin sauce
| Вы с микрофонами, как горячие крылышки, без соуса Данкин
|
| Fakin moves, you bluffin eyebrow pluckin
| Факин двигается, ты блефуешь, выщипывая брови.
|
| Call me Tex-Mex shuckin diesel truckin
| Зови меня техасско-мексиканским дизельным грузовиком
|
| Y’all need money, y’all need inspiration
| Вам всем нужны деньги, вам всем нужно вдохновение
|
| Got that milk breath with a hesitation
| Получил это молочное дыхание с нерешительностью
|
| Oval Office, nature of the beast
| Овальный кабинет, природа зверя
|
| Cold profits, reachin towards the East
| Холодная прибыль, тянущаяся к востоку
|
| We so effervescent, get yo’panties stretchin
| Мы такие шипучие, растяните трусики
|
| Got your kid in the alley, teach him a lesson
| Получил вашего ребенка в переулке, преподайте ему урок
|
| He’s confessin; | Он признается; |
| we know what you after
| мы знаем, что вам нужно
|
| I’m thinkin movin faster than puppet master
| Я думаю, что двигаюсь быстрее, чем кукловод
|
| I’m pickin up money, rollin with homies
| Я собираю деньги, катаюсь с корешей
|
| Leavin them lonely, only few, I’m stickin to Jakes, new cake shit
| Оставляю их одинокими, всего несколько, я придерживаюсь Джейкса, нового торта
|
| Sometimes they call me, wishin they knew me Nuttin can move me, groovy, uhh
| Иногда они звонят мне, желая, чтобы они знали меня, Наттин может меня тронуть, круто, ухх
|
| Sayin I’ll call, political, radical
| Говорю, я позвоню, политический, радикальный
|
| And at you all, I’m doin it Tellin me, often-ly
| И на всех вас, я делаю это, часто рассказывая мне
|
| Surprising me, they paying me Coming to slang, tryin to hang
| Удивляя меня, они платят мне, приходя на сленг, пытаясь повесить
|
| I’m sittin on thangs, that’s real big
| Я сижу на вещах, это очень здорово
|
| You don’t know, you don’t show no cash flow, the chicks know
| Вы не знаете, вы не показываете денежный поток, цыпочки знают
|
| Riffin and steppin no weapon and dead 'em
| Риффин и степпин без оружия и мертвы
|
| You send 'em I kill 'em you reckon
| Вы отправляете их, я убью их, как вы думаете
|
| The money we make, the hookers we take
| Деньги, которые мы зарабатываем, проститутки, которых мы берем
|
| Your pockets we shake for cake, uhh
| Твои карманы мы трясем за торт, ухх
|
| Homey I promise, Jakes ain’t honest
| Домашний, я обещаю, Джейкс не честен
|
| Tarnished Jakes ain’t modest duke
| Потускневший Джейкс не скромный герцог
|
| Benjamin, Kenneth did a good job with the Germans behind you
| Бенджамин, Кеннет хорошо справился с немцами позади тебя.
|
| In your mind you think you’re incredible
| В вашем уме вы думаете, что вы невероятны
|
| But Benny, I wore the Black Elvis wig
| Но Бенни, я носил парик Черного Элвиса
|
| Now you wear it I took off the wig, you just puttin it on
| Теперь ты носишь его, я снял парик, ты просто надел его.
|
| I got bored and left L.A.
| Мне стало скучно, и я уехал из Лос-Анджелеса.
|
| I’m very impressed Benjamin, you just movin into L.A.
| Я очень впечатлен, Бенджамин, ты только что переехал в Лос-Анджелес.
|
| Are you a star fool?
| Ты звездный дурак?
|
| Or do you wanna put down that pride you hide, and do a track together?
| Или ты хочешь отбросить эту гордость, которую скрываешь, и записать трек вместе?
|
| You let me know Benjamin | Вы дали мне знать Бенджамин |