| Cold Freeze
| Холодная заморозка
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freeze
| Холодная заморозка
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Most of these rapper’s like gingerbread man
| Большинство этих рэперов похожи на пряничных человечков
|
| I cut off their heads, separate they torso and going to port of Puerto Toro and
| Я отрезаю им головы, отделяю туловища и иду в порт Пуэрто-Торо и
|
| burn they fuckin' legs
| сожги они гребаные ноги
|
| Come outside for breakfast and all the eggs
| Выходите на завтрак и все яйца
|
| My sixteen’s a cuttin' edge
| Мои шестнадцать - крайний край
|
| A hundred dalmatians in the pickup truck, scarlet red
| Сотня далматинцев в пикапе, ярко-красном
|
| Santa Clause lookalikes, lose weight and get on your sled
| Двойники Санта-Клауса, похудей и садись в санки
|
| Under the door I feed these cats a calorie, like bread
| Под дверью я кормлю этих кошек калорийно, как хлеб
|
| Standback with the sawed-off and piss on they bedspread
| Стендбэк с обрезом и мочой на покрывале
|
| Who wanna call paramed? | Кто хочет позвонить в парамед? |
| Walk into Burlington Coat Factory
| Прогулка по фабрике Burlington Coat
|
| And my alter ego Hungry Jack with me
| И мое альтер-эго Голодный Джек со мной
|
| Fuck that bellbottoms, no pants real skinny
| К черту эти клеш, без узких штанов
|
| Deliver here in the back to Jimmy, hop in the corvet
| Доставьте сюда в спину Джимми, прыгайте в корвет
|
| Put a brick on the gas pedal, watch it crash into your private jet
| Положите кирпич на педаль газа и посмотрите, как он врежется в ваш частный самолет.
|
| MCs go into a cold sweat, refrigerator
| МС покрываются холодным потом, холодильник
|
| These rappers throw 'em out with
| Эти рэперы выбрасывают их с
|
| Send turkeys with stuffin' up they ass, to oppress and plan in Quebec
| Отправьте индюков с начинкой в задницу, чтобы угнетать и планировать в Квебеке
|
| Hunter boots with long trench
| Ботинки охотника с длинным плащом
|
| Rappers hide in the basement with a flashlight when I do that they peek out the
| Рэперы прячутся в подвале с фонариком, когда я делаю так, чтобы они выглядывали
|
| door and say «who that?»
| дверь и сказать «кто это?»
|
| Cold Freeze
| Холодная заморозка
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer, Cold Freezer
| Холодильная морозильная камера, Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Real spitters call Bumpy for that work
| Настоящие плевки зовут Бампи за эту работу.
|
| Authenticated, since bars was created
| Аутентифицировано, так как бары были созданы
|
| Locked into a groove, chokin' out murder flow
| Заперт в канавке, задыхаясь от потока убийств
|
| Sendin' you this dirty vocal shit I do so you know
| Посылаю вам это грязное вокальное дерьмо, которое я делаю, чтобы вы знали
|
| Punk, I need this to be clear
| Панк, мне нужно, чтобы это было ясно
|
| Like the .44 magnum spittin' fast to ya icy ears
| Как .44 магнум быстро плюет в ледяные уши
|
| I’m Jack Frost I see tears icin' in your beard
| Я Джек Фрост, я вижу слезы в твоей бороде
|
| You nice now, I’ve been nice for years
| Ты хороший сейчас, я был хорошим в течение многих лет
|
| In Timb boots, crocodiles or the Nike Airs
| В ботинках Timb, крокодилах или Nike Airs
|
| Lord Finesse is my A of life, I’m like Fox L
| Lord Finesse - моя жизнь на пятерку, я как Fox L
|
| Not swell, cause I box well
| Не набухай, потому что я хорошо боксирую
|
| Freeze niggas deep freezer, Jeffrey Dahmer
| Заморозить нигеров в морозильной камере, Джеффри Дамер
|
| My brother died I got Jeffery’s Karma, huh
| Мой брат умер, у меня есть карма Джеффри, да
|
| My hood’s Obama, no matter what a nigga do
| Обама в моем капюшоне, что бы ни делал ниггер.
|
| Never is it good enough, real so we hooded up (word)
| Это никогда не бывает достаточно хорошим, настоящим, поэтому мы надели капюшон (слово)
|
| When niggas shake your hand and don’t like how you flow create
| Когда ниггеры жмут тебе руку и им не нравится, как ты творишь
|
| 'Cause I’m not a dick rider, I’m exposed to hate
| Потому что я не наездник, я подвергаюсь ненависти
|
| It’s unfortunate you can’t relate
| Жаль, что вы не можете общаться
|
| Like the fire in the sub-zero, I’m your rap hero
| Как огонь в минус, я твой рэп-герой
|
| Three-eighty in a rap hero
| Три восемьдесят в рэп-герое
|
| It’s blood mayonnaise all over your tomato, call Judge Shapiro
| Ваш помидор в кровавом майонезе, позвоните судье Шапиро.
|
| In Japan I co-signed Muro
| В Японии я подписал контракт с Муро.
|
| While you was overseas slavin' for a couple euro, you know
| Пока вы были за границей рабыня за пару евро, вы знаете
|
| Cold Freeze
| Холодная заморозка
|
| Cold Freeze, word
| Холодная заморозка, слово
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Bumpy Knuckles, raw
| Бампи Наклз, сырой
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Kool Keith, it’s peace
| Кул Кит, это мир
|
| Cold Freezer
| Холодная морозильная камера
|
| Cold Freezer | Холодная морозильная камера |