| Just because the boy do or die livin'
| Просто потому, что мальчик живет или умирает,
|
| Like he was born in Bed Stuy, 45 liftin'
| Как будто он родился в Бед Стай, 45 лет,
|
| Niggas, get this guy twisted
| Ниггеры, скрутите этого парня
|
| He slide clips in
| Он вставляет клипы
|
| This one for my Queens niggas that died pitchin'
| Это для моих нигеров из Квинса, которые умерли,
|
| I was subjected to hood shit in ma’s kitchen
| Меня облили дерьмом на кухне у мамы
|
| Pop’s cock would pump in her while she fried chicken
| Член папы накачивал ее, пока она жарила курицу
|
| I’m three years old standing there wit' my eyes drippin'
| Мне три года, я стою там с глазами,
|
| Swinging little fists on him, but only die hittin'
| Размахивая маленькими кулачками на нем, но только умирая,
|
| And that small rage I had only made him laugh
| И эта маленькая ярость, которую я только что заставила его смеяться
|
| Years later moms would tell me that’s what saved her ass
| Спустя годы мамы сказали бы мне, что это спасло ее задницу
|
| Memory lane pain deep as a razor slash
| Боль в переулке памяти глубокая, как порез бритвы
|
| Had a baby sister that die young her name was Robyn
| У нее была младшая сестра, которая умерла молодой, ее звали Робин.
|
| She went to sleep when the grim reaper was cradle rockin'
| Она пошла спать, когда мрачный жнец качался в колыбели
|
| Over my right shoulder here I got a angel watchin'
| За моим правым плечом здесь у меня стоит ангел,
|
| I poured my heart on the paper with the table wobblin'
| Я излил свое сердце на бумагу, пока стол шатался.
|
| Moms thank you for the time you was in labor droppin'
| Мамы, спасибо за то время, когда вы были в родах,
|
| It probably never occurred that you would raise a Hopkins
| Вероятно, никогда не приходило в голову, что вы воспитаете Хопкинса
|
| Far from the mood for games that’s the state I’m not in
| Далеко от настроения для игр, это состояние, в котором я не нахожусь
|
| Suffered long enough, it’s time for something major poppin'
| Страдал достаточно долго, пришло время для чего-то крупного
|
| Yeah I’m a make sure they get me right (right, dog)
| Да, я хочу убедиться, что они меня правильно поняли (правильно, собака)
|
| Flip through the pages of my life
| Пролистать страницы моей жизни
|
| See the scars were some chose to stick the knife
| Посмотрите на шрамы, которые некоторые решили воткнуть нож
|
| On some real shit, these are the pages of my life
| На какое-то настоящее дерьмо, это страницы моей жизни
|
| Born fighter I’m sticking to the script, precise
| Прирожденный боец, я придерживаюсь сценария, точного
|
| Can’t play fair here, you got to fix the dice
| Здесь нельзя играть честно, ты должен починить кости
|
| Lost everything I love tryin' a grip it tight
| Потерял все, что я люблю, пытаясь схватить его крепко
|
| Decided to write the real pages of my life
| Решил написать настоящие страницы своей жизни
|
| Middle chapter, age eleven was a little bastard
| Средняя глава, одиннадцать лет был маленьким ублюдком
|
| Unlike kids my age, wanted to fizzle faster
| В отличие от детей моего возраста, хотел выдохнуть быстрее
|
| With the older gang, to join a house robbery
| Со старшей бандой присоединиться к ограблению дома
|
| And wasn’t scared a the Doberman in they property (nah, dog)
| И не испугался добермана в их собственности (нет, собака)
|
| Til' this day that’s why the real niggas rock wit' me
| До сегодняшнего дня, вот почему настоящие ниггеры качаются со мной.
|
| E-Z Wider paper is were I drop the weed
| E-Z Более широкая бумага, где я бросаю травку
|
| OE 800, who want it? | OE 800, кому это нужно? |
| 99th and 106 we’re straight gunners (Wassup, yo)
| 99-й и 106-й, мы прямые стрелки (Wassup, лет)
|
| Nat a little nigga but his heart was humongous
| Нат маленький ниггер, но его сердце было огромным
|
| My older man frogged in the schoolyard in summer
| Летом мой пожилой мужчина трахался на школьном дворе
|
| Later he blew the face off Jake, he doin' numbers
| Позже он разнес Джейку лицо, он делает цифры
|
| Most of y’all know how the Queens do to coppers
| Большинство из вас знает, как королевы обращаются с медью.
|
| Rastas hit up Taisheen wit' a chopper
| Растас ударил Тайшин вертолетом
|
| At sixteen was on the scene to prosper
| В шестнадцать был на сцене, чтобы процветать
|
| That’s when a nigga moved back from Iraq then
| Это когда ниггер вернулся из Ирака тогда
|
| Back to Corona (no doubt)
| Назад к Короне (без сомнения)
|
| Back to home base (word up)
| Вернуться на главную базу (слово вверх)
|
| From a place that made me a little grown-er
| Из места, которое сделало меня немного взрослее
|
| But would never forget the PJs
| Но никогда не забуду пижамы
|
| It’s twelve days
| Двенадцать дней
|
| Fat Steve Kellay (ay!)
| Жирный Стив Келли (ау!)
|
| Shorty rock LA (What up?)
| Коротышка-рок в Лос-Анджелесе (Что случилось?)
|
| Mauri Croc’s, Pelle
| Маури Крок, Пелле
|
| When I ring the top bell, ay!
| Когда я звоню в верхний звонок, ау!
|
| Brrap my back in the day shorty in 12A
| Верни меня в день, коротышка, в 12А.
|
| The best rapper from the hood that’s were the belt stays
| Лучший рэпер из района, где остался ремень
|
| Yeah I’m a make sure they get me right (right, dog)
| Да, я хочу убедиться, что они меня правильно поняли (правильно, собака)
|
| Flip through the pages of my life
| Пролистать страницы моей жизни
|
| See the scars were some chose to stick the knife
| Посмотрите на шрамы, которые некоторые решили воткнуть нож
|
| On some real shit, these are the pages of my life
| На какое-то настоящее дерьмо, это страницы моей жизни
|
| Born fighter I’m sticking to the script, precise
| Прирожденный боец, я придерживаюсь сценария, точного
|
| Can’t play fair here, you got to fix the dice | Здесь нельзя играть честно, ты должен починить кости |