| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Headcrack, time to get the bread black!
| Хедтрек, пора сделать хлеб черным!
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Headcrack, time to get the bread!
| Хедтрек, пора за хлебом!
|
| I rolled on every cee-lo corner that I know inside the city
| Я прокатился по каждому углу, который я знаю в городе
|
| Kiddies, I got a fat mitt in my pocket lookin pretty
| Детки, у меня в кармане толстая перчатка, выгляжу красиво
|
| So who wanna get paid on the block? | Итак, кто хочет получать деньги за блок? |
| A thousand’s in the pock'
| Тысяча в кармане
|
| Now go and grab your knots from the stash spot
| Теперь иди и возьми свои узлы из тайника
|
| I shake them up and shake them up roll and I break em up Two? | Я встряхиваю их и встряхиваю их рулоном, и я ломаю их Два? |
| and a pound-cake (Yeah nigga, wake em up!)
| и пирог с фунтом (Да, ниггер, разбуди их!)
|
| Keepin my fingers wrapped around the joint in case niggaz
| Держите мои пальцы обернутыми вокруг сустава на случай, если ниггеры
|
| start brawlin, because I see em FALLIN to the strong point
| начать драку, потому что я вижу, что они ПАДАЮТ в опорную точку
|
| One by one they losin down the line
| Один за другим они проигрывают по линии
|
| A fifty buck roll, a duck blows, old nigga pay me mine! | Ролл на пятьдесят баксов, утка дует, старый ниггер, заплати мне мой! |
| (Damn nigga!)
| (Чертов ниггер!)
|
| I grab the dice, place your price, all you men are mice
| Я беру кости, ставлю свою цену, все вы, мужчины, мыши
|
| Riffin as I’m sippin on a Heineken and gettin nice
| Риффин, когда я потягиваю Heineken и получаю удовольствие
|
| I shake em up they papes are gettin dead, nigga sittin on a Beretta
| Я встряхиваю их, они папы умирают, ниггер сидит на Беретте
|
| said he wanna bet that I don’t throw a better
| сказал, что хочет поспорить, что я не брошу лучше
|
| Now the game is surrounded by some money hungry bitches
| Теперь игра окружена жадными до денег суками.
|
| I put the kisses on my fists and rolled the triple sixes
| Я положил поцелуи на кулаки и катал тройные шестерки
|
| And once again it be the point, that I shoot
| И еще раз дело в том, что я стреляю
|
| that be puttin crazy loot, in the pocket of my army suit
| это будет сумасшедшая добыча, в кармане моего армейского костюма
|
| Now who wanna come throw another round
| Теперь, кто хочет бросить еще один раунд
|
| I rolled a fo', a six, hold up, NOW I seen a fuckin pound
| Я бросил fo ', шесть, подожди, СЕЙЧАС я видел гребаный фунт
|
| Yeah you nigga know what the name of the game is
| Да, ты, ниггер, знаешь, как называется игра.
|
| I’m in yo’anus, cee-lo you know that shit that made a nigga famous
| Я в йоанусе, чи-лоу, ты знаешь это дерьмо, которое сделало ниггер знаменитым
|
| Because I’m on the ding-dong, I can’t go wrong
| Поскольку я на динь-дон, я не могу ошибиться
|
| Rollin for two hours long and STILL rollin strong
| Роллин в течение двух часов и все еще сильный
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Headcrack, time to get the bread black!
| Хедтрек, пора сделать хлеб черным!
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Bettin Grants with the cee-lo champs →Nas
| Беттин Грантс с чемпионами мира →Нас
|
| I make em sweat from beginners to the vets, I’m a threat
| Я заставляю их потеть, от новичков до ветеранов, я угроза
|
| Some niggaz double up on they fifty bets
| Некоторые ниггеры удваивают свои пятьдесят ставок
|
| I gotta be nice to the dice, so I’m talkin to em
| Я должен быть добр к костям, поэтому я разговариваю с ними
|
| I step back, gave a snap on the sidewalk and threw em Nigga went and put his foot in the way see, and tried to ace me now I’ve got niggaz rollin to that bitch Tracy
| Я отступил назад, щелкнул по тротуару и бросил их. Ниггер пошел и поставил ногу на пути, видите, и попытался меня обыграть, теперь у меня есть ниггеры, катящиеся к этой суке Трейси.
|
| Yeah, but Tracy ain’t so gentle, niggaz thought she was simple
| Да, но Трейси не такая нежная, ниггеры думали, что она простая
|
| and loses with two deuces and a fuckin pimple (A loser!)
| и проигрывает с двумя двойками и гребаным прыщом (Неудачник!)
|
| I crack another brew, sit back and watch what niggaz do Who threw that 2-U? | Я выпиваю еще один напиток, сижу и смотрю, что делают ниггеры. Кто бросил это 2-U? |
| I’m rollin the whole fuckin crew
| Я качаю всю гребаную команду
|
| One by one niggaz come payin, that fell to the trey and
| Один за другим ниггеры приходят платить, которые упали на тройку и
|
| furlough inside the bait, that’s what a nigga sayin
| отпуск внутри приманки, вот что говорит ниггер
|
| Your luck is tough, I’m makin enough to buy a kilo
| Тебе не повезло, я зарабатываю достаточно, чтобы купить килограмм
|
| Uh-oh, look out below, I think I rolled another cee-lo
| О-о, посмотри вниз, я думаю, что я катал еще один cee-lo
|
| Pick up my crap, niggaz don’t get back a DIME of that
| Поднимите мое дерьмо, ниггеры не вернут ни копейки этого
|
| And keep my hand right by my waist where my nine is at One more test, and niggaz quittin, that’s zero
| И держи мою руку прямо на моей талии, где моя девятка находится на еще одном тесте, и ниггеры бросают, это ноль
|
| Broke, cryin broke, I’m doin backstrokes in cee-notes
| Сломлен, плачу сломлен, я делаю удары на спине в cee-notes
|
| Crazy pockets are empty, what a god damn shame
| Сумасшедшие карманы пусты, какой позор
|
| Niggaz you know the name of the game — word the fuck up!
| Ниггаз, вы знаете, как называется игра — слово, черт возьми!
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Headcrack, time to get the bread black!
| Хедтрек, пора сделать хлеб черным!
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Bettin Grants with the cee-lo champs →Nas
| Беттин Грантс с чемпионами мира →Нас
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Headcrack, time to get the bread black!
| Хедтрек, пора сделать хлеб черным!
|
| 4, 5, 6 is in the mix — I’m hittin them with trip’s
| 4, 5, 6 в миксе — я бью их трипами
|
| Bettin Grants with the cee-lo champs →Nas | Беттин Грантс с чемпионами мира →Нас |