| I used to cook it by the stove wearing a white robe
| Я готовила его у печи в белом халате
|
| Green money that’ll fold, crack sales had slowed
| Зеленые деньги, которые свернутся, продажи крэка замедлились
|
| I was told hoes exposed stay on their toes
| Мне сказали, что мотыги остаются на ногах
|
| Drug dealer money froze, stashed right in his nose
| Деньги наркоторговца замерзли, спрятав прямо в носу
|
| Shot friends that was bros, crossed the street code
| Застрелил друзей, которые были братанами, пересекли код улицы
|
| Opportunist, yeah we’re cool but ain’t the newest
| Оппортунист, да, мы крутые, но не самые новые
|
| Dropped out of school but knew I should’ve pursued this
| Бросил школу, но знал, что должен был продолжить это
|
| Action affirmative, observative
| Действие утвердительное, наблюдательное
|
| You vs me, that’s cool we call it murder biz
| Ты против меня, это круто, мы называем это убийством
|
| So tell 'em what it’s supposed to be
| Так скажи им, что это должно быть
|
| You can’t front on me gripping on rosary
| Вы не можете смотреть на меня, хватаясь за четки
|
| Yeah… you see our actions is backed off
| Да ... вы видите, что наши действия отменены
|
| When we back off we let that mac off
| Когда мы отступаем, мы отпускаем этот Mac
|
| Tell them niggas vamous and watch 'em back off
| Скажи им, ниггеры, и смотри, как они отступают.
|
| I’m always in the trap getting packs off
| Я всегда попадаю в ловушку, снимая рюкзаки
|
| I got tonnes of the coke, you selling bath salts
| У меня тонны кокаина, ты продаешь соли для ванн
|
| Come through in a Porsche with a bad broad
| Проходите в Порше с плохой бабой
|
| 'Cause every time I get dressed I rip tags off
| Потому что каждый раз, когда я одеваюсь, я срываю ярлыки
|
| The type of bitches that I fuck you need a passport
| Тип сучек, которых я трахаю, тебе нужен паспорт
|
| 'Cause you the broke niggas saying it’s your man fault
| Потому что вы, сломленные ниггеры, говорите, что это ваша вина
|
| But that’s what happens when you running for a hand off
| Но это то, что происходит, когда вы бежите за рукой
|
| You keep it real when you visit niggas up north
| Вы держите это в секрете, когда посещаете нигеров на севере
|
| Me and N.O.R.E. | Я и N.O.R.E. |
| getting high in a G4
| кайфовать в G4
|
| Your wife say it’s work, it’s really just a day off
| Твоя жена говорит, что это работа, на самом деле это просто выходной
|
| I’m a boss in these streets, you getting laid off
| Я босс на этих улицах, тебя увольняют
|
| And the jewellery on my neck, you thought I play ball
| И украшения на моей шее, вы думали, что я играю в мяч
|
| Look you in your face nigga, who’s soft?
| Посмотри себе в лицо, ниггер, кто такой мягкий?
|
| Coke get delivered on a U-Haul
| Кока-кола доставляется на U-Haul
|
| You got famous getting smacked on World Star
| Вы прославились тем, что попали на World Star
|
| Nigga that’s your girl car
| Ниггер, это машина твоей девушки.
|
| Nigga that’s your girl house
| Ниггер, это твой женский дом
|
| And I can make this bitch kick you the fuck out
| И я могу заставить эту суку выгнать тебя нахуй
|
| On your mark, get ready, set, go
| По знаку, готовься, ставь, иди
|
| All city, Nate rep the metro
| Весь город, Нейт представит метро
|
| Kind of nigga that get drunk and stay lit
| Вид ниггера, который напивается и зажигает
|
| Straight killing I increase the death toll
| Прямое убийство, я увеличиваю число погибших
|
| Still getting texts from ex hoes
| Все еще получаю сообщения от бывших мотыг
|
| Like what up stranger and x o’s
| Нравится, что незнакомец и x o's
|
| I only fuck with Whatsapp and Snapchat
| Я трахаюсь только с WhatsApp и Snapchat
|
| Fake niggas get slapped up and clapped at
| Фальшивые нигеры получают пощечины и хлопают в ладоши
|
| To the coroner, fresh bags of toe tags
| Коронеру, свежие мешки с бирками на пальцах ног
|
| Competition crack like it’s snow craft
| Соревнование трещит, как будто это снежное ремесло
|
| Then it’s back to Queens to get more guns
| Затем возвращаемся к Королевам, чтобы получить больше оружия.
|
| We like Harlem Nights shooting a small gun
| Нам нравятся "Ночи Гарлема", стреляющие из маленького ружья.
|
| Bullets busting through the glass of the store front
| Пули пробивают стекло витрины магазина
|
| And when it’s time for bail the boss cough up
| И когда пришло время залога, босс кашляет
|
| No matter if it’s cash or cheque
| Неважно, наличные это или чек
|
| We peel fast and we usually keep cash on deck
| Мы быстро чистим и обычно держим наличные на палубе
|
| Slum vandal, hand on a gun handle
| Вандал из трущоб, рука на рукоятке пистолета
|
| And these streets so deep right to the slums manhole
| И эти улицы так глубоко прямо к люку трущоб
|
| Fiends run up, come get it I bump samples
| Изверги подбегают, приходите, я натыкаюсь на образцы
|
| Made the block so hot niggas done brung camels
| Сделал квартал таким горячим, что ниггеры сделали верблюдов
|
| Corners pop off some candles
| Углы выскакивают из свечей
|
| Play with your life you’re losing in one gamble
| Играйте со своей жизнью, которую вы проигрываете в одной игре
|
| Never forseen to be the leader of a drug market
| Никогда не предполагал стать лидером рынка наркотиков
|
| Swimming in a green crib with the plush carpet
| Купание в зеленой кроватке с плюшевым ковром
|
| Life ain’t peaches and cream, it’s a tough harvest
| Жизнь - это не персики и сливки, это трудный урожай
|
| You need a gun harness, you need a cut artist
| Вам нужна упряжь для оружия, вам нужен художник по вырезанию
|
| You need a little some part of it and bus chartered
| Вам нужна небольшая часть этого и зафрахтованный автобус
|
| You need the cut gardens
| Вам нужны срезанные сады
|
| You need to get your hands dirty, either touch garbage
| Вам нужно испачкать руки, либо потрогать мусор
|
| You need a tough squadron, you need to buck targets
| Вам нужна крепкая эскадрилья, вам нужно противостоять целям
|
| You need a team of killers, you gotta clean the scrilla
| Вам нужна команда убийц, вы должны очистить scrilla
|
| Stream by the villa, we get up, Queens the pillar my nigga | Поток мимо виллы, мы встаем, Куинс - столб, мой ниггер |