Перевод текста песни Stand By - KOLATERAL, Cálix, BLKD

Stand By - KOLATERAL, Cálix, BLKD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stand By , исполнителя -KOLATERAL
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.2019
Язык песни:Тагальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stand By (оригинал)Stand By (перевод)
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Teka teka teka lang sir Подождите, подождите, сэр
Di naman sa pag ma-ma-ma-marunong Дело не в том, чтобы быть мудрым
Pero makatwiran at makaturangan na ba Но так ли это разумно и разумно?
Ang simpleng pag tambay humantong sa pagkakulong? Простое безделье приводит к тюремному заключению?
Tambay nga diba?Потусить, да?
Walang ginagawa Ничего не делать
Walang ginagawang masama Не делать ничего плохого
Konting kwentuhan, konting inuman Немного поговорить, немного выпить
Pang raos manlang sa bangis ng lipunan На самом верху жестокости общества
Sa dinami-dami ng mga kriminal С множеством преступников
Ng mga may mga ginawa nang illegal Из тех, кто сделал что-то незаконно
Kami pa talaga ang una ninyong sinala На самом деле мы были первыми, кого вы отфильтровали
Pwede na bang ebidensiya ang hinala? Может ли подозрение быть доказательством?
Sa mga kaso, gawa-gawang atraso В случаях фиктивной задолженности
Kitang-kita, quota-quota lang ang panggagago Понятно, тут только квота-квота и говорить
Sa gan’tong kaayusan, walang panalo В такой расстановке нет победителей
Dumarami ang tambay kapag walang pagbabago Лень увеличивается, когда нет изменений
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Aming barong-barong, 'di ba sobrang liit? Наша лачуга, не слишком ли она маленькая?
Kung doon mag-lalagi, sobrang sikipЕсли вы останетесь там, там очень многолюдно
Mga tropang gipit, sa labas pumipwesto Аварийные войска снаружи занимают позиции
Pagka’t mas sumasaya kapag pumipresko Потому что веселее, когда ты освежаешься
Nasan na mga parke’t mga silid-aklatan? Где парки и библиотеки?
Mga abot kayang tambayan ng taong bayan? Горожане могут тусоваться?
Nasan ang edukasyon para sa lahat? Где образование для всех?
Nasan ang mga trabahong nakakasapat? Где рабочие места, которые достаточно хороши?
Sa buhay, anong patunay ng aming sungay? Что доказывает в жизни наш рог?
Kahirapan ang problema, hindi lang basta kulay Бедность - это проблема, а не только цвет
Wala ngang ginagawa, 'di ba literal? Буквально ничего не делать?
Hulihin niyo mga tunay nang kriminal Поймать настоящих преступников
(Oh yeah) Kami nanaman ang ginawang palusot ng gobyerno (О да) Мы оправдание правительства
Bakit ba palaging mahihirap ang nagiging biktima ninyo? Почему бедняки всегда становятся вашими жертвами?
Imbis na tulungan niyo kami, dinakip at pinosasan Вместо того, чтобы нам помочь, нас арестовали и надели наручники
Sa loob ng selda binugbog sabay tanggi sa kamatayan Внутри клетки избили, отказываясь умирать
Mga tambay kami pero bakit kami Мы тусуемся, но почему мы?
Ang nagiging target ninyo? Какова ваша цель?
Mga tambay kami pero bakit kami Мы тусуемся, но почему мы?
Ang nagiging target ninyo? Какова ваша цель?
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Laban, mga tambay Драки, тусовки
Lagpasan mga hamon ng buhay Преодолевайте жизненные трудности
Fight back, all you tambay!Дайте отпор, все вы, притоны!
Rise above the challenges of our lives Поднимитесь над проблемами нашей жизни
Wait a, wait a second, officerПодождите секунду, офицер
Not to be a know-know-know-it-all Не быть всезнайкой-всезнайкой
But would you say it is logical and just Но не могли бы вы сказать, что это логично и справедливо?
For a simple tambay to end up behind bars? Чтобы простая тусовка оказалась за решеткой?
You call us tambays, right?Вы называете нас тамбаями, да?
We don’t do anything мы ничего не делаем
We’re not doing anything wrong Мы не делаем ничего плохого
We’re just hanging out here, talking and drinking Мы просто тусуемся здесь, разговариваем и пьем
To scrape by despite our city’s cruelty Чтобы выжить, несмотря на жестокость нашего города
Out there, there are countless criminals Там есть бесчисленное количество преступников
Countless people who have broken the law Бесчисленное количество людей, нарушивших закон
Why are we the ones you’re rounding up to arrest? Почему мы те, кого вы пытаетесь арестовать?
Is your suspicion enough evidence against us? Ваши подозрения являются достаточным доказательством против нас?
Look at our cases, our made-up offenses Посмотрите на наши дела, наши выдуманные преступления
It’s obvious that you’re picking on us to reach your quotas Очевидно, что вы придираетесь к нам, чтобы достичь ваших квот
With this kind of system, no one wins С такой системой никто не выигрывает
The tambay multiplies if society doesn’t progress Безделье умножается, если общество не прогрессирует
Fight back, all you tambay!Дайте отпор, все вы, притоны!
Rise above the challenges of our lives Поднимитесь над проблемами нашей жизни
Look at our shanty house, isn’t it tiny? Посмотрите на нашу лачугу, разве она не крошечная?
If we hang out in there, we wouldn’t be able to breathe Если мы будем болтаться там, мы не сможем дышать
Look at my broke friends, settling down outside Посмотрите на моих сломленных друзей, устроившихся снаружи
Where it’s cooler and we feel the breeze Где прохладнее, и мы чувствуем ветерок
Where are the free public parks and libraries? Где бесплатные общественные парки и библиотеки?
Where are the places where ordinary people can hang out?Где есть места, где обычные люди могут тусоваться?
Where is the education for all? Где образование для всех?
Where are the jobs with livable wages? Где рабочие места с достойной зарплатой?
In this life, where is your proof of our evil? В этой жизни, где ваше доказательство нашего зла?
Poverty is the problem, not the color of our skin Бедность - это проблема, а не цвет нашей кожи
You call us tambay, and we literally don’t do anything Вы называете нас тусовками, и мы буквально ничего не делаем
Why don’t you arrest the real criminals? Почему бы вам не арестовать настоящих преступников?
Once again, the government uses us as scapegoats В очередной раз правительство использует нас как козлов отпущения
Why is it that your victims are always the poorest of us? Почему ваши жертвы всегда самые бедные из нас?
Instead of helping us, you arrest us and cuff our wrists Вместо того, чтобы помочь нам, вы арестовываете нас и надеваете наручники.
A tambay was beaten to death in prison and you denied responsibility Бездельник был забит до смерти в тюрьме, и вы отрицали свою причастность
Yes, we are tambay but why are you picking on us? Да, мы торчим, но почему вы к нам придираетесь?
Fight back, all you tambay!Дайте отпор, все вы, притоны!
Rise above the challenges of our livesПоднимитесь над проблемами нашей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Neo-Manila
ft. BLKD
2019
2020
Parasitikong Abusado
ft. WYP, 1Kiao
2019
Gastador
ft. BLKD, Supreme Fist
2015
May Pag-asa
ft. BLKD
2015
2015
Sandata
ft. Cálix, Because, kiyo
2019
Mister Lamon
ft. BLKD
2018
Bente
ft. BLKD
2015
Makinarya
ft. Cálix, BLKD
2019
Mayyaman
ft. BLKD
2015
Pagsusuma
ft. BLKD
2019