Перевод текста песни Makinarya - KOLATERAL, Cálix, BLKD

Makinarya - KOLATERAL, Cálix, BLKD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Makinarya , исполнителя -KOLATERAL
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.2019
Язык песни:Тагальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Makinarya (оригинал)Makinarya (перевод)
Mga anak, salamat sa lahat Дети, спасибо вам за все
Lalo na sa pag-papatakbo ng alamat (pakagat) Особенно при запуске легенды (укус)
Kontra droga ang pamagat Название антинаркотическое
Kamaong naka-ngarat ang pabalat Обложка кулаками
Para sa kaayusan, para sa kaunlaran Для порядка, для процветания
Para sa kapayapaan, ano ba naman ang kamatayan? Для мира, что такое смерть?
(ng mga salot na lango) (о пьяных чумах)
Kayo nang bahala kung paano ang galaw Это зависит от вас, как движение
Matayog ang pangako, mababa ang tanaw Обещание высокое, видение низкое
Tira lang ng tira 'gang walang matira Это просто остатки, когда их нет
Bubusalan ang mga mag bibida Звезды будут заткнуты рот
Bala ang batas, bala ang pitaka Пуля закон, пуля кошелек
Bala ang balitang di makilala Новость неизвестна
Ito’y digmaan, ito ang pasinaya Это война, это начало
Mga anak, kayo ang makinarya! Дети, вы машины!
At sa pag supil ng mga salot ng lipunan И в подавлении язв общества
Wag nang alalahanin ang kanilang karapatan Не беспокойтесь об их правах
Ang aking salita ang siyang magiging armas Мое слово будет оружием
Ang aking salita ang siyang magiging batas Мое слово будет законом
Aking mga anak, ipalaganap nyo ang utos ko Мои дети, распространите мою команду
Wag kayo matakot na malunod sa dugo Не бойся утонуть в крови
Ang aking salita ang siyang magiging armas Мое слово будет оружием
Sa aking salita, walang makakaligtas Словом, никто не выживет
Mga bilin ni tatay, himayin Инструкции отца, химайн
Isalin at ibatay sa mga sasaklawin Переведите и основывайтесь на том, что будет освещено
Ng bawat kagawaran, komisyon, at ahensya Из каждого отдела, комиссии и агентства
Nang magka-alaman ng hatian ng ebidensya Когда часть доказательств известна
Este pwersa Эти силы
Gawing reso, gawing memo, gawing utosСделать резо, сделать памятку, сделать заказ
Clearing operations na hanggang maubos Клиринговые операции до распродажи
Anong punto, bulto-bulto lang ng puntos Какая точка, просто куча точек
May kita, este quota, at may panustos Есть доход, есть квота, есть предложение
Isasabuhay, mga salitang pumapaslang Чтобы жить, слова, которые убивают
Nakatago sa mata ng publiko ang makinarya ng pagtokhang Игровой автомат скрыт от посторонних глаз
Sa pag putok ng bariles tutugisin ang mamayan Со стрельбой из ствола люди будут гоняться
Di nila kailangan na malaman ang dahilan Им не нужно знать причину
Basta ba’t barilin nyo nalang Просто стреляй
Adik, adik, basta nasa listahan automatic ay adik Зависимость, зависимость, пока это в списке, это автоматически зависимость
Isinulat ng mga nagmamasid Написано наблюдателями
Ignorante man o ganid Либо невежда, либо дикарь
Importante ang pulis may target Важно, чтобы у полиции была цель
Mabisang mata Эффектные глаза
Kapitbahay na binitawan na ang kanyang moralidad Сосед, который отказался от своей морали
Ginagamit na sila para ilag-lag Они уже привыкли болтаться
Ang kapwa sila-sila na nagtuturaan Двое из них, которые учат
Nag papalakas kay itay, kaya damihan nyong pumatay Отец становится сильнее, поэтому ты много убиваешь
Coordinate, bago ma-terminate, gawing baranggay ng bangkay Координировать, перед прекращением превратить труп в барангай
Droga ang kalaban, pero tiyakin ang baril sa tao nakatutok Наркотики — враги, но убедитесь, что пистолет направлен на человека
Dobol Barrel, sa bawat patak ng dugo, kapalit ay piso Добол Бочка, за каждую каплю крови в обмен песо
Isasabuhay, mga salitang pumapaslang Чтобы жить, слова, которые убивают
Nakatago sa mata ng publiko ang makinarya ng pagtokhang Игровой автомат скрыт от посторонних глаз
Sa pag putok ng bariles tutugisin ang mamayan Со стрельбой из ствола люди будут гоняться
Di nila kailangan na malaman ang dahilan Им не нужно знать причину
Basta ba’t barilin nyo nalangПросто стреляй
Memorandum Circular Меморандум Циркуляр
Hudiyat ng aming pag galaw Знак нашего движения
Hahalug-hugin ang bawat sulok Каждый уголок будет изучен
Kahit na mag-tago'y lilitaw Даже если он спрячется, он появится
Kalyeng madilim, malagim, di pansin Улица темная, страшная, не обращая внимания
Ng mga nasa listahan na sila’y papaslangin Из тех, что в списке, они будут убиты
Parte ng mga kotang tatapusin Часть квот должна быть выполнена
Palengke man o burol Будь то рынок или холм
Bilyaran, sementeryo бильярд, кладбище
Gamit ang matang nagmamasid Наблюдающим взглядом
Markado na agad ang mga ulo Головы маркируются сразу
Si kap ay nasabihan na Капу сказали
Wala nang pwedeng umalma Ничто не может успокоить
Target napalibutan na Цель окружена
Mga baril naka kasa Пистолеты по делу
Sir may posibleng saksi Сэр, есть возможный свидетель.
Mga anak at kanyang misis Дети и его жена
Ano nga ba protocol natin Что такое наш протокол?
Wala naman sila sa drug watch list? Разве они не в списке наблюдения за наркотиками?
Wag mo na intindihan yan Не понимаю, что
Trabaho mo’y gawin mo nalang Делать свою работу
Di mo ikaka-asenso Вас не повысят
Saka wala silang bilang Тогда им нет числа
Pinasok na ang bahay at ginapos na lahat ng pwedeng witness В дом проникли и связали всех возможных свидетелей.
Mukha ng target ay nasa sahig (siya ba yan?), baril ang paglilitis Лицо цели на полу (это он?), пробный пистолет
Pumapalag pa siya’t tinatanggi ang pagiging adik Он все еще трезв и отрицает, что является наркоманом.
Taintim na nag-mamakaawa Искренне прошу
«Sir, di naman ako-» «Сэр, я не…»
My children, I am grateful to you Дети мои, я благодарна вам
For keeping my legend alive За то, что моя легенда жива
(for believing) (за веру)
With the Drug War as my brand С войной с наркотиками в качестве моего бренда
And my label of a closed fist hand И мой ярлык сжатого кулака
In the name of order, in the name of progressВо имя порядка, во имя прогресса
In the name of peace Во имя мира
Death is a small price to pay Смерть — небольшая цена
(the death of vermin) (смерть паразитов)
I’ll leave you to do the the dirty work Я оставлю тебя делать грязную работу
Of my grand promises and narrow vision Из моих великих обещаний и узкого видения
Shoot them all until no one is left Стреляйте в них всех, пока никого не останется
Silence anyone who complains Молчать всех, кто жалуется
The bullet is the law, the bullet is the state budget Пуля - закон, пуля - государственный бюджет
The bullet is the news no one will recognize Пуля - это новость, которую никто не узнает
This is war, this is the spectacle Это война, это зрелище
My children, you are the machine! Дети мои, вы машина!
To rid us of society’s unwanted Чтобы избавить нас от нежелательного общества
Disabuse them all of their rights Лишить их всех прав
My orders will be your weapons Мои приказы будут вашим оружием
My orders will be the law Мои приказы будут законом
My children, spread my word far and wide Мои дети, распространяйте мое слово повсюду
Do not be afraid to drown in blood Не бойся утонуть в крови
My orders will be your weapons Мои приказы будут вашим оружием
With my orders, no one is safe С моими приказами никто не в безопасности
We have to make sense of Father’s orders Мы должны понимать приказы Отца
Translate and apply it for all citizens Переведите и примените его для всех граждан
For the departments, commissions, and agencies Для ведомств, комиссий и агентств
To determine the division of evidence Определить разделение доказательств
Sorry, I mean, force Извините, я имею в виду, заставить
We’ll churn out resolutions, memorandums, and marching orders Мы будем выпускать резолюции, меморандумы и маршевые приказы
Clearing operations until they’re all dead Очистка операций, пока они все не будут мертвы
Each victim adds to our body count Каждая жертва добавляет к нашему счету тел
To meet profits, I mean quotas, and bribesЧтобы получить прибыль, я имею в виду квоты и взятки
To enforce the order to kill Для исполнения приказа убить
Hide the machinery of Tokhang from the public’s eye Скрыть технику Тоханга от глаз общественности
Keep the people in the cross hairs Держите людей в прицеле
They won’t need a reason Им не понадобится причина
If you shoot them down Если вы сбиваете их
Addict, addict, if they’re on the list Наркоман, наркоман, если они есть в списке
They’re automatically addicts Они автоматически наркоманы
Put there by watchful eyes Положите туда бдительные глаза
That could be ignorant or greedy Это может быть невежественным или жадным
As long as the police have their targets Пока у полиции есть свои цели
The ever watchful eyes Вечно бдительные глаза
Of neighbors that gave up their humanity Из соседей, которые отказались от своей человечности
Are cogs and gears Винтики и шестерни
As they snitch on each other Как они стучат друг на друга
To please our Father, deliver the dead in numbers Чтобы угодить нашему Отцу, избавьте мертвых в большом количестве
Coordinate before we terminate Согласуйте, прежде чем мы закончим
Fill the neighborhoods with bodies Заполните окрестности телами
Drugs are the enemy but set your sights on the people Наркотики - враг, но нацельтесь на людей
Double Barrel, every drop of blood has a price Двойная бочка, каждая капля крови имеет свою цену
To enforce the order to kill Для исполнения приказа убить
Hide the machinery of Tokhang from the public’s eye Скрыть технику Тоханга от глаз общественности
Keep the people in the cross hairs Держите людей в прицеле
They won’t need a reason Им не понадобится причина
If you shoot them down Если вы сбиваете их
To enforce the order to kill Для исполнения приказа убить
The Memorandum Circular Циркуляр Меморандума
Is the cue to our operations Является ли сигналом к ​​нашим операциям
To sweep through street corners Чтобы подметать углы улиц
And surface anyone suspicious И всплывайте на поверхность любого подозрительного
Dark and doomed alleyways keep their secretsТемные и обреченные переулки хранят свои секреты
Everyone on the list will get their due Все в списке получат по заслугам
As part of quotas to complete В рамках квоты завершить
From the marketplace to the wake С рынка на поминки
From pool halls to the cemetery От бильярдных до кладбища
With the help of watchful eyes С помощью зорких глаз
All targets are marked Все цели отмечены
Captain has been notified Капитан был уведомлен
No one can object Никто не может возразить
The target is surrounded Цель окружена
And guns at the ready И оружие наготове
«Sir, there are possible witnesses «Сэр, есть возможные свидетели
His wife and children are on the scene На месте его жена и дети
What is our protocol Какой у нас протокол
If they aren’t on the drug watch list?» Если они не находятся в списке наблюдения за наркотиками?»
Don’t worry about that Не беспокойся об этом
Just focus on doing your job Просто сосредоточьтесь на выполнении своей работы
It won’t do you any good Это не принесет тебе пользы
And they don’t matter in the long run И они не имеют значения в долгосрочной перспективе
Burst through the door and tie up all the witnesses Прорваться через дверь и связать всех свидетелей
The perp’s face is on the floor (is that him?) Лицо преступника на полу (это он?)
This bullet will be his judgement Эта пуля будет его приговором
He’s fighting back, claiming that he’s innocent Он сопротивляется, утверждая, что он невиновен
He’s begging for his life Он умоляет о своей жизни
«Sir, I’m not an addict--»«Сэр, я не наркоман…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Neo-Manila
ft. BLKD
2019
Gastador
ft. BLKD, Supreme Fist
2015
May Pag-asa
ft. BLKD
2015
Stand By
ft. Cálix, BLKD, WYP
2019
2015
Sandata
ft. Cálix, Because, kiyo
2019
Mister Lamon
ft. BLKD
2018
Bente
ft. BLKD
2015
Mayyaman
ft. BLKD
2015
Pagsusuma
ft. BLKD
2019