| Man these streets keep on calling me
| Чувак, эти улицы продолжают звать меня.
|
| Will I ever make it out of here alive
| Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда живым
|
| I dont know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Man these streets keeping all of me
| Человек на этих улицах держит меня во всем
|
| Will I ever make it out of here
| Смогу ли я когда-нибудь выбраться отсюда
|
| I dont know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Dreams of making it out this motherfucker breathing
| Мечтает о том, чтобы вырваться из этого ублюдка, дышащего
|
| Got to thank the Lord that I got a voice
| Должен поблагодарить Господа, что у меня есть голос
|
| Biggest fear is being forty on the corner
| Самый большой страх - сорок на углу
|
| Stuck in this motherfucker without a choice
| Застрял в этом ублюдке без выбора
|
| I bust my ass for my kids they think the world of me
| Я рву свою задницу за своих детей, они думают обо мне весь мир
|
| Everything I do got to do it with urgency
| Все, что я делаю, нужно делать в срочном порядке
|
| TNT still hop out of the burgundy
| TNT все еще прыгает из бордового
|
| Caught my man for a homi- got twenty five to eternity
| Поймал своего мужчину за гомосексуалиста, получил от двадцати пяти до вечности.
|
| Coke price too high it’s like burglary
| Цена кокса слишком высока, это похоже на кражу со взломом
|
| Niggas can’t get the connect so they fuck with checks
| Ниггеры не могут подключиться, поэтому они трахаются с чеками
|
| Make it, cash it, find a few broads
| Сделай это, заработай, найди несколько баб
|
| Gave him 2K got a 4K gift card
| Дал ему 2K получил подарочную карту 4K
|
| The pot flow I just can’t let go of
| Поток марихуаны, от которого я просто не могу отказаться
|
| Hard to stay out the dirt when you hand to hand with growers
| Трудно держаться подальше от грязи, когда вы рука об руку с производителями
|
| Even if I’m not physically attached in
| Даже если я физически не привязан к
|
| The mentality keep me trapped in
| Менталитет держит меня в ловушке
|
| Word
| Слово
|
| God forgive me wash away my sins
| Боже, прости меня, смой мои грехи
|
| Ask everyday but I’ma do it again
| Спрашивай каждый день, но я сделаю это снова
|
| Got my hands on some work ain’t been the same ever since
| Получил в свои руки некоторую работу, с тех пор она не была прежней
|
| Harlem till the death of me it’s all in my limp
| Гарлем до моей смерти, это все в моей хромоте
|
| I’m not a fool my nigga might be too cool
| Я не дурак, мой ниггер может быть слишком крут
|
| But I’m a cool ass nigga
| Но я крутой ниггер
|
| Rolled many L’s but I’m a true winner
| Бросил много L, но я настоящий победитель
|
| Nothing you could do with em
| Ничего, что вы могли бы сделать с ними
|
| Got em' tight faced Bruce Jenner
| Получил жесткое лицо Брюса Дженнера
|
| You can’t box me out the paint
| Вы не можете загнать меня в коробку с краской
|
| If that’s what you think that’s what it ain’t
| Если это то, что вы думаете, это не так
|
| Bout to break the bank, blowing on dank
| Бой, чтобы разбить банк, дуя на сырой
|
| Purple in my cup, foamposites pink
| Фиолетовый в моей чашке, пенопласт розовый
|
| My venomous thoughts gone get me up in that Porsche
| Мои ядовитые мысли ушли, чтобы поднять меня в этом Порше
|
| Before you blink, I be getting chicken like I’m
| Прежде чем ты моргнешь, я получаю цыпленка, как будто я
|
| Signed to the Brinks
| Подписано на Brinks
|
| I always got the link
| у меня всегда есть ссылка
|
| I keep a backup on the wing
| Я держу резервную копию на крыле
|
| I blew cheese no celery
| Я взорвал сыр без сельдерея
|
| Men got to do men things for men’s salary | Мужчины должны делать мужские вещи за мужскую зарплату |