| I wish they all could be California
| Я хочу, чтобы они все могли быть Калифорнией
|
| I wish they all could be California
| Я хочу, чтобы они все могли быть Калифорнией
|
| I wish they all could be California hoes
| Я хочу, чтобы они все могли быть шлюхами из Калифорнии
|
| California bitches (Tim Dog)
| Калифорнийские суки (Тим Дог)
|
| Some bad hoes
| Некоторые плохие мотыги
|
| Bitch you digging in the wrong dirt bitch
| Сука, ты копаешься не в той грязи, сука.
|
| Ain’t no gold in here
| Здесь нет золота
|
| Fucking with the wrong niggas
| Трахаться с неправильными нигерами
|
| Knoc-Turn'al, Slip Capone, Short Dog
| Knoc-Turn'al, Слип Капоне, Короткая собака
|
| I knew a tight white bitch named Marianna
| Я знал тугую белую сучку по имени Марианна.
|
| She lived right around the corner from Temecula
| Она жила прямо за углом от Темекулы
|
| See I was bored, I fucked both of them whores before
| Видишь ли, мне было скучно, я трахнул их обеих шлюх раньше
|
| So I called my other bitch Elsinore
| Так что я назвал свою другую суку Эльсинор
|
| She wasn’t cracking so I called up Hesperia and Monrovia and Valencia
| Она не трещала, поэтому я позвонил в Гесперию, Монровию и Валенсию.
|
| I got some pussy from Pomona and her sister Corona
| Я получил киску от Помоны и ее сестры Короны
|
| It ain’t nothing like them hoes in southern California
| Это не что иное, как мотыги в южной Калифорнии
|
| I knew a bitch named Irvine
| Я знал суку по имени Ирвин
|
| She had a cousin with the name Santa Ana, it was short for Anaheim
| У нее была двоюродная сестра по имени Санта-Ана, это было сокращение от Анахайм.
|
| I got high in Riverside with Receda and Rosarito
| Я накурился в Риверсайде с Реседой и Росарито
|
| And Santa Clarita and
| И Санта-Кларита и
|
| I’m pleased to meet you
| Я рад тебя видеть
|
| I’ve been all around the world
| Я был во всем мире
|
| And with over a thousand girls
| И с более чем тысячей девушек
|
| And homeboy I don’t know what you have been told
| И хозяин, я не знаю, что тебе сказали
|
| But eskimo pussy is mighty cold (brrrr!)
| Но эскимосская киска очень холодная (брррр!)
|
| These hoes, these hoes, these hoes
| Эти мотыги, эти мотыги, эти мотыги
|
| Got cash sniffin' noses
| Получил наличные носы
|
| All around the globe back to California
| По всему миру обратно в Калифорнию
|
| Everywhere I go they all up on us
| Куда бы я ни пошел, они все на нас
|
| These hoes, these hoes, these hoes
| Эти мотыги, эти мотыги, эти мотыги
|
| Got cash sniffin' noses
| Получил наличные носы
|
| You might be gold but lately I been doing the platinum pose
| Вы можете быть золотым, но в последнее время я делаю платиновую позу
|
| Knoc-Turn'al's on 128 girl
| Knoc-Turn'al's на девушке 128
|
| What? | Какая? |
| I’ll be right over
| я сейчас приду
|
| Magazines choreograph me in photos
| Журналы изображают меня на фотографиях
|
| I put out with three dime pieces slamming four doors
| Я потушил три монеты, хлопнув четырьмя дверьми
|
| And if I can use cities in relation to hoes
| И если я могу использовать города по отношению к мотыгам
|
| I probably fucked San Fernando’s daughter, Santa Barbera
| Наверное, я трахнул дочь Сан-Фернандо, Санта-Барберу.
|
| And her best friend Alameda and Sierra
| И ее лучшая подруга Аламеда и Сьерра
|
| And Ramona’s little sister Covina
| И младшая сестра Рамоны Ковина
|
| And I don’t know what you thought
| И я не знаю, что вы подумали
|
| Whether you turned the cat in the night bitch
| Превратила ли ты кошку в ночную суку
|
| Still the only manipulation weapon you got
| Все еще единственное манипуляционное оружие, которое у тебя есть.
|
| Knoc-Turn'al ain’t the one to fall victim to your plots
| Knoc-Turn'al не тот, кто станет жертвой ваших заговоров
|
| Before I save a ho from the block
| Прежде чем я сохраню хо из блока
|
| Her great grandchildren’s corpses will rot
| Трупы ее правнуков будут гнить
|
| Fuck a ho
| Трахни хо
|
| I’d rather have money and a multiple round spitting Glock
| Я бы предпочел иметь деньги и многократный плюющийся Глок
|
| Four mansions with multiple cars investing my chips in stock
| Четыре особняка с несколькими автомобилями, вкладывающими мои фишки в акции
|
| Even if I can’t spell dow jones I still pull out fat knocks
| Даже если я не могу произнести букву Доу-Джонса, я все равно вытаскиваю жирные удары
|
| It don’t stop
| Это не останавливается
|
| They say this is a man’s world
| Говорят, это мужской мир
|
| Can’t understand it girl
| Не могу понять девушку
|
| All you ever wanted was a man like Chante Moore
| Все, что вы когда-либо хотели, это такой человек, как Шанте Мур
|
| You know us ballers never have one woman
| Вы знаете, что у нас, балеров, никогда не было ни одной женщины
|
| And when you need us we never come running
| И когда мы вам нужны, мы никогда не прибегаем
|
| That’s why now you think about your ex again
| Вот почему теперь ты снова думаешь о своем бывшем
|
| You want to page him just to have sex with him
| Вы хотите вызвать его на пейджер, чтобы заняться с ним сексом
|
| But instead you better call your next of kin
| Но вместо этого вам лучше позвонить своему ближайшему родственнику
|
| And complain these ballers won’t let you in
| И жалуйтесь, что эти балерины не пускают вас
|
| She don’t love you she loves money and sex
| Она не любит тебя, она любит деньги и секс
|
| Bitches shoot you in the head for a rolex
| Суки стреляют тебе в голову за ролекс
|
| I know the bitch is a dick fiend
| Я знаю, что сука - злодей
|
| I fucked her one night when she was sixteen
| Я трахнул ее однажды ночью, когда ей было шестнадцать
|
| I know it seems like a long time ago
| Я знаю, кажется, что это было давно
|
| But I fucked her again when she was twenty four
| Но я снова трахнул ее, когда ей было двадцать четыре
|
| Bitch I’m an old school vet they call me Too $hort
| Сука, я ветеран старой школы, они называют меня слишком $хорт
|
| Look your woman in the eyes
| Посмотри своей женщине в глаза
|
| What she do it for? | Для чего она это делает? |
| Biyatch!
| Бияч!
|
| You know these hoes man
| Вы знаете этих мотыг человека
|
| They’d do anything if they think it’s for the money
| Они бы сделали все, если бы думали, что это из-за денег
|
| That’s why | Поэтому |