Перевод текста песни Nie wieder Branntwein - Knasterbart

Nie wieder Branntwein - Knasterbart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie wieder Branntwein, исполнителя - Knasterbart. Песня из альбома Sauf mich schön, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.01.2015
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий

Nie wieder Branntwein

(оригинал)
Ich kann die Zunge nicht mehr spür'n
In meinem Hirn, da herrscht Tristesse
Mein Leib zahlt heute die Gebühr'n
Für meinen Alkoholexzess
In meinem Bauch tobt eine Schlacht
Der Branntwein zirkuliert in mir
Sagt meiner Leber «Gute Nacht
Es war 'ne schöne Zeit mit dir»
(Eins, zwo, drei, vier)
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das Zeug ghört verboten und verbannt
Branntwin, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das habe ich zum zigsten Mal erkannt
Branntwein, Branntwein, es muss doch bekannt sein
Macht madig, mürbe, unbeliebt und toll
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Mein Ohr, das rauscht, mein Auge schielt
Mein Geist, er sitzt in einer Zelle
Und in meinem Kopf, da spielt
Eine Dudelsackkapelle
Die ist verstimmt wie eh und je
Genauso wie mein Magen
Und die spielt «Tourdion», oh, nee
Wie soll ich das ertragen?
(Eins, zwo, drei, vier)
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das Zeug gehört verboten und verbannt
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das habe ich zum zigsten Mal erkannt
Branntwein, Branntwein, es muss doch bekannt sein
Macht madig, mürbe, unbeliebt und toll
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Mein Darm rumort und rebelliert
Meine Eingeweide schmerzen
Und ich reiher' ungeniert
In Quinten und in Terzen
Ja, das ist Hotzes Symphonie
Orchestrale Übelkeiten
Die ich tonales Suff-Genie
Speie kunstvoll in die Weiten
(Eins, zwo, drei, vier)
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das Zeug gehört verboten und verbannt
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Das habe ich zum zigsten Mal erkannt
Branntwein, Branntwein, es muss doch bekannt sein
Macht madig, mürbe, unbeliebt und toll
Branntwein, Branntwein, nie wieder Branntwein
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Ich hab' die Fresse dick, die Schnauze voll
Und die Verderbnis ist mein Lohn
Und in meiner Pein und Marter
Bin ich leibhaftig in Person
Der gestiefelte Kater
Doch schlepp ich mich zur Schenke dann
Was soll mein Trinkerherz dort sehen
Das Branntweinfass, es grinst mich an
Und ich kann nicht widerstehen
(Eins, zwo, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht)
Branntwein, Branntwein, füll's bis zum Rand ein
Das ist mein Überlebenselixier
Branntwein, Branntwein, verlesen von Hand fein
Ist mein Freudenquell, ist mein Pläsier, ja
Branntwein, Branntwein, immer wieder Branntwein
Das ist das reinste Gossenopiat
Branntwein, Branntwein, es kann doch keine Schand' sein
Wenn ich mir mit Branntwein einen brat'
Wenn ich mir mit Branntwein einen brat'
Wenn ich mir mit Branntwein einen brat'
(перевод)
Я больше не чувствую языка
В моем мозгу царит печаль
Мое тело платит сегодня
Из-за моего избытка алкоголя
В моем животе бушует битва
Бренди циркулирует во мне
Говорит спокойной ночи моей печени
Было приятно провести время с тобой»
(Один два три четыре)
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Этот материал должен быть запрещен и запрещен
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я понял, что в сотый раз
Бренди, бренди, это должно быть известно
Делает безумным, мягким, непопулярным и великим
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я сыт по горло, сыт по горло
Я сыт по горло, сыт по горло
Мое ухо ревет, мои глаза косятся
Мой призрак, он сидит в клетке
А в голове играет
Группа волынки
Она не в ладу, как никогда
Так же, как мой желудок
И она играет "Турдион", о нет.
Как я должен это вынести?
(Один два три четыре)
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Этот материал должен быть запрещен и запрещен
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я понял, что в сотый раз
Бренди, бренди, это должно быть известно
Делает безумным, мягким, непопулярным и великим
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я сыт по горло, сыт по горло
Я сыт по горло, сыт по горло
Моя кишка урчит и бунтует
мой кишечник болит
И я цапля без стеснения
В пятых и в третьих
Да, это симфония Хотце.
оркестровая тошнота
Гений тональной выпивки
Плюнуть артистично в простор
(Один два три четыре)
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Этот материал должен быть запрещен и запрещен
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я понял, что в сотый раз
Бренди, бренди, это должно быть известно
Делает безумным, мягким, непопулярным и великим
Бренди, бренди, никогда больше бренди
Я сыт по горло, сыт по горло
Я сыт по горло, сыт по горло
И коррупция - моя награда
И в моих муках и муках
Я воплощен лично
Кот в сапогах
Но потом я тащусь в таверну
Что должно там увидеть мое пьяное сердце
Бочонок бренди, он ухмыляется мне
И я не могу сопротивляться
(Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь)
Бренди, бренди, наполни его до краев
Это мой эликсир выживания
Бренди, бренди, собранный вручную
Мой источник радости, моя мольба, да
Бренди, бренди, всегда бренди
Это чистый опиум
Бренди, бренди, это не стыдно
Если я поджарю себя с бренди
Если я поджарю себя с бренди
Если я поджарю себя с бренди
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Faust auf's Auge 2016
Kneipenschlägerei 2019
Herzchen im Schnee 2019
Superknasterbart 2016
Jammerjule 2014
Ich trinke, also bin ich! 2014
Mein Stammbaum ist ein Kreis 2014

Тексты песен исполнителя: Knasterbart