Перевод текста песни Herzchen im Schnee - Knasterbart

Herzchen im Schnee - Knasterbart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzchen im Schnee , исполнителя -Knasterbart
Песня из альбома: Perlen vor die Säue
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels, Spinning Goblin

Выберите на какой язык перевести:

Herzchen im Schnee (оригинал)Herzchen im Schnee (перевод)
Vom Himmel rieseln weiße Flocken auf die Gosse und es hallt Белые хлопья падают с неба на желоб, и это эхом
Das Gebimmel süßer Glocken durch den dunklen Häuserwald Сладкий звон колокольчиков в темном лесу домов
Ein Hauch diffuse Winterschönheit kündet von der Weihnachtszeit Прикосновение рассеянной зимней красоты объявляет о рождественском сезоне
Ich muss fast kotzen vor Besinnlichkeit меня чуть не тошнит от созерцания
Denn auch Ich bleib von dem Zauber der Romantik nicht verschont Потому что даже я не избавлен от магии романтики
Die auch im letzten aufgesetzten Lächeln aller innewohnt Которая так же присуща последней натянутой улыбке каждого
Also stopf' Ich in mein Pfeifchen neben Knaster auch Weihrauch Так что я набиваю свою трубку благовониями, как и Кнастер.
Und krieg' so 'n selbstverliebtes Hochgefühl im Bauch И получить такое чувство любви к себе в моем животе
Vielleicht sollt' ich mal ne nette Tat vollbringen Может быть, я должен сделать хороший поступок
Vielleicht sollt' ich mal so 'n Christkindschlager singen Может быть, мне следует спеть такую ​​рождественскую песню
Vielleicht kipp' ich mir in meinen heißen Rum sogar ein bisschen Tee Может быть, я даже налью немного чая в свой горячий ром
Und pisse euch ein Herzchen in den Schnee И пописать маленькое сердце в снегу
Oh ja hätt' ich Holz würd' ich unseren Kamin einmal entfachen О да, если бы у меня были дрова, я бы зажег наш камин
Und es mir und Mutti hier mal so richtig gemütlich machen И сделай меня и маму действительно удобными здесь
Dann könnten wir hier in der Butze in das warme Feuer schau’n Тогда мы могли бы посмотреть на теплый огонь здесь, в слизне
Und meine Bierzapfen im Bad würden auftau’n И мои пивные краны в ванной растаяли
Oh ja hätten wir ein Fenster hier im Zimmer, hier im Dunkeln О да, у нас было бы окно здесь, в комнате, здесь, в темноте
Würde es voll schöner Eiskristalle wie ein Träumchen funkeln Он будет сверкать, как сон, полный красивых ледяных кристаллов.
Doch so weht der Schnee um uns und tänzelt froh und feierlich Но вот так кружит вокруг нас снег и весело и торжественно танцует
Na gut es ist zwar bitterkalt, doch irgenwie berührt es mich Ну люто холодно, но как-то умиляет
Vielleicht sollt' ich mal an die Familie denken Может, мне стоит подумать о семье
Vielleicht sollt' ich Mutti mal 'ne Decke schenken Может быть, я должен дать маме одеяло
Vielleicht kipp' ich mir in meinen heißen Rum sogar ein bisschen Tee Может быть, я даже налью немного чая в свой горячий ром
Und pisse euch ein Herzchen in den Schnee И пописать маленькое сердце в снегу
Ach ja, Ich bin so voller Liebe heute О да, я так полон любви сегодня
Ich möchte mir alle Kerzen anzünden und es hinauschreien in die Welt Я хочу зажечь все свечи и кричать об этом всему миру
Frohlocken möchte Ich, heute feiere Ich das Leben, ja Я хочу радоваться, сегодня я праздную жизнь, да
Ich hab so richtig Lust 'nen Baum zu fällen und 'ne Gans zu schlachten, hehe Мне действительно хочется срубить дерево и зарезать гуся, хе-хе
Oh, schau mal an, der kleine Timmy ist mit seiner Krücke am Gulli festgefroren О, смотри, маленький Тимми примерз к оврагу со своим костылем
(mir is' so kalt) (Мне так холодно)
Hier Timmy, hast 'n Kupper! Вот, Тимми, у тебя есть чашка!
Ach ja, heute bin auch ich ein guter Mensch О да, сегодня я тоже хороший человек
Heute brösel ich mir 'nen Lebkuchen in den Schnappes Сегодня я крошу имбирный пряник в своем шнапсе
Und wünsch' euch allen besinnungslose Brannt-Weihnachten И желаю вам всем бессмысленно сожженного Рождества
Und dabei denk' ich… И я думаю...
Vielleicht sollt' ich mal jemand zum Trunk einladen Может, мне стоит пригласить кого-нибудь выпить?
Vielleicht sollt' ich ausnahmsweise einmal baden Может быть, я должен принять ванну на этот раз
Vielleicht kipp' ich mir in meinen heißen Rum sogar ein bisschen Tee Может быть, я даже налью немного чая в свой горячий ром
Und pisse euch ein Herzchen in den Schnee И пописать маленькое сердце в снегу
Vielleicht sollte ich mal Branntwein-Plätzchen backen Может быть, мне стоит испечь печенье с коньяком
Für die Lotta und die restlichen Schabracken Для Lotta и остальных вальтрапов
Vielleicht kipp' ich mir in meinen heißen Rum sogar… ach ne Может быть, я даже опрошу свой горячий ром... о нет.
Ich piss' euch nur ein Herzchen in den SchneeЯ просто помочу тебе маленькое сердце в снегу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: