Перевод текста песни Ich trinke, also bin ich! - Knasterbart

Ich trinke, also bin ich! - Knasterbart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich trinke, also bin ich!, исполнителя - Knasterbart. Песня из альбома Branntwein für alle!, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.06.2014
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий

Ich trinke, also bin ich!

(оригинал)
Neulich habe ich gehört, ich war recht angetrunken
Pisste nackig von 'nem Kirchenturm, in dem der Herrgott wohnt
Warf mit Dreck auf die Polente, hab dabei wie wild gewunken
Und ich schrie: «Ihr kriegt mich nie, denn ich fliege jetzt zum Mond!»
Daraufhin ließ ich die Glocken läuten, wirklich, wirklich alle
Und ich sprang und rief «Ich bin so′n fettes Putten-Engelein»
Auf dem halben Weg wurd' mir gewahr — Ich flige nicht, ich falle!
Und mit einm «Halleluja!»
schlug ich in 'nem Strohdach ein
Und die Leute fragen: «Junge, Junge, Junge, ist das wahr?»
Woher verdammt soll ich das wissen, ich war doch nicht ganz da
Und die Leute sagen «Junge, Junge, Junge, allgemein —
Kann so’n Säuferschwein wie du doch gar nicht mehr am Leben sein!»
Und ich sage Ihnen mal sinnig: «Ich trinke, also bin ich!»
Also rollte ich vom Häuserdach, wahrscheinlich leicht benommen
Mit Geratter in ein Schweinegatter und knietiefen Schlamm
Bald schon kam dann die Polente und befahl mir, ich soll kommen
Ich schrie «Leck mich!
Ich bin durstig, frei und unbeugsam!»
Und dann bin ich lallend, lachend und recht just davongeschnellt
Und fiel meine Fahne schwenkend rittlings in 'nen Brunnenschacht
Dabei habe ich gebellt «Ich bin der Herr der Unterwelt
Und der Augenringe, Scheißhausfliegen — also, gebt bloß acht!»
Und die Leute fragen: «Junge, Junge, Junge, ist das wahr?»
Woher verdammt soll ich das wissen, ich war doch nicht ganz da
Und die Leute sagen «Junge, Junge, Junge, allgemein —
Kann so′n Säuferschwein wie du doch gar nicht mehr am Leben sein!»
Und ich sage Ihnen mal sinnig: «Ich trinke, also bin ich!»
Als die Bullen mich dann Arsch auf Eimer aus dem Brunnen zogen
Habe ich, wie Gott mich schuf, mich trotzig vor sie hingestellt
Und ich warnte sie: «Ihr Maden, ey, ich sach euch ungelogen
Ich bin Hotzilla, und in dieser Welt tu ich, was mir gefällt!
Ich bin sowas wie ein Glücksbärchen, schieß Strahlen aus dem Bauch
Also kommt mir bloß nicht allzu nah, sonst ist es mit euch aus!»
Doch die kamen und so schoss ich Strahlen, und die kamen auch
Tief aus meinem Bauch, nur irgendwie doch eher unten raus
Und die Leute fragen: «Junge, Junge, Junge, ist das wahr?»
Woher verdammt soll ich das wissen, ich war doch nicht ganz da
Und die Leute sagen «Junge, Junge, Junge, allgemein —
Kann so′n Säuferschwein wie du doch gar nicht mehr am Leben sein!»
Und ich sage Ihnen mal sinnig: «Ich trinke, also bin ich!»
Und das war noch längst nicht alles, ja so sagen es die Leute
Die Geschichte geht noch länger, als sie denn vermutlich sollt
Doch für's erste muss es reichen, ja das war es wohl für heute
Eine Fortsetzung wird folgen, sofern ihr eine wollt
(перевод)
Я слышал на днях, что я был довольно пьян
Разозлился голым с церковной башни, где живет Господь Бог
Бросил грязь на шест утку, бешено махая
И я закричал: «Тебе меня никогда не поймать, потому что я сейчас лечу на Луну!»
Так что я позвонил в колокола, действительно, действительно все они
И я подпрыгнул и закричал: «Я такой толстый херувим-ангел».
На полпути понял - я не лечу, я падаю!
И с "Аллилуйя!"
Я врезался в соломенную крышу
И люди такие: «Боже мой, это правда?»
Как, черт возьми, я должен знать, меня там не было
А люди говорят: «Мальчик, пацан, пацан, генерал…
Такой пьяница, как ты, больше не может быть жив!»
А я вам рассудительно скажу: "Я пью, значит, я существую!"
Так что я скатился с крыши дома, вероятно, слегка ошеломленный
С грохотом в свинарнике и грязью по колено
Вскоре пришла полярная утка и приказала мне прийти
Я закричал: «Трахните меня!
Я жажду, свободен и неукротим!"
А потом я невнятно, засмеялся, и в значительной степени убежал
И упал, размахивая своим флагом, верхом на колодце.
Я рявкнул: «Я владыка подземного мира
А темные круги, дерьмовые мухи — ну, берегитесь!
И люди такие: «Боже мой, это правда?»
Как, черт возьми, я должен знать, меня там не было
А люди говорят: «Мальчик, пацан, пацан, генерал…
Такой пьяница, как ты, не может больше быть в живых!»
А я вам рассудительно скажу: "Я пью, значит, я существую!"
Потом менты вытащили меня из колодца задницей на ведре
Поскольку Бог создал меня, я стоял перед ними вызывающе
И я предупредил их: «Вы, личинки, эй, я вам прямо говорю
Я Хотзилла, и в этом мире я делаю то, что хочу!
Я что-то вроде счастливого медведя, стреляющего лучами из живота
Так что не подходи ко мне слишком близко, или тебе конец!»
Но они пришли, и я стрелял лучами, и они тоже пришли.
Глубоко из моего живота, просто как-то внизу
И люди такие: «Боже мой, это правда?»
Как, черт возьми, я должен знать, меня там не было
А люди говорят: «Мальчик, пацан, пацан, генерал…
Такой пьяница, как ты, не может больше быть в живых!»
А я вам рассудительно скажу: "Я пью, значит, я существую!"
И это еще не все, да, так говорят люди
История продолжается дольше, чем она, вероятно, должна
Но пока этого должно хватить, да, на сегодня все
Продолжение последует, если вы хотите его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nie wieder Branntwein 2015
Faust auf's Auge 2016
Kneipenschlägerei 2019
Herzchen im Schnee 2019
Superknasterbart 2016
Jammerjule 2014
Mein Stammbaum ist ein Kreis 2014

Тексты песен исполнителя: Knasterbart

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nad Afghánistánem 2013
El Hob El Kebir 2005
Madame 2001
Because You're Mine 2023
City Of Light 2015