| The Beginning of the End (оригинал) | Начало конца (перевод) |
|---|---|
| Reckless behavior | Безрассудное поведение |
| Is Looking at a man | Смотрит на мужчину |
| Like he was a savior | Как будто он был спасителем |
| Blind leading blind | Слепой ведущий слепой |
| Everything looks darker | Все выглядит темнее |
| When you close your eyes | Когда вы закрываете глаза |
| When you close your eyes | Когда вы закрываете глаза |
| What were we thinking? | О чем мы думали? |
| Back at the beginning | Назад к началу |
| The beginning of the end | Начало конца |
| What were we thinking? | О чем мы думали? |
| Back at the beginning | Назад к началу |
| The beginning of the end (the end) | Начало конца (конец) |
| The beginning of the end | Начало конца |
| The beginning of the end | Начало конца |
| The rise and the fall | Взлет и падение |
| Descending into madness | Спускаясь в безумие |
| The writings on the wall | Надписи на стене |
| Starting a fire | Разжигание огня |
| Cause all you really wanted | Потому что все, что ты действительно хотел |
| Was just to watch the world burn | Было просто смотреть, как горит мир |
| So watch it burn | Так что смотрите, как он горит |
| (The beginning of the end) | (Начало конца) |
| (The beginning of the end) | (Начало конца) |
| (What were we thinking?) | (О чем мы думали?) |
| (Back at the beginning) | (Назад в начало) |
| (The beginning of the end) | (Начало конца) |
| (What were we thinking?) | (О чем мы думали?) |
| (Back at the beginning) | (Назад в начало) |
| (The beginning of the end) | (Начало конца) |
| (The end) | (Конец) |
