| no jo on se nyt kumma!
| ну уже странно теперь!
|
| Tommi!
| Томми!
|
| missä sä oot!
| где вы!
|
| Leila!
| Лейла!
|
| Me juotiin viinaa pullon suusta ja tehtiin rockia.
| Мы пили ликер из бутылки и делали рок.
|
| No paskaahan siitä tuli. | Ну, дерьмо. |
| Kysy vaikka kriitikoilta.
| Просто спросите критиков.
|
| Se oli raakaa, räävitöntä vailla herkkiä tunteita.
| Он был сырым, незатейливым, без чувствительных эмоций.
|
| Mut meillä oli vitun hauskaa.
| Но нам было чертовски весело.
|
| Se oli meidän taidetta
| Это было наше искусство
|
| Nää muistot elää ikuisesti.
| Смотрите, как воспоминания живут вечно.
|
| Ei ne koskaan katoa
| Они никогда не исчезнут
|
| Ne matkaa halki ikuisuuden ja kantaa kaunista satoaan.
| Они путешествуют сквозь вечность и несут свой прекрасный урожай.
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu
| Дорогой сумасшедший
|
| Sanoo toinen kylähullu.
| Говорит очередной деревенский сумасшедший.
|
| Taatusti me nähdään taas.
| Мы обязательно увидимся снова.
|
| Portin tuolla puolen
| За воротами
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu.
| Дорогой сумасшедший.
|
| Sanoo toinen yhtä hullu.
| Говорит другой такой же сумасшедший.
|
| Ja kuningasbändi pannaan pystyyn.
| И королевский оркестр будет создан.
|
| Mä pidän siitä huolen.
| Я позабочусь об этом.
|
| Sitä elon taikaa. | Это волшебство жизни. |
| Ei aina tajua.
| Не всегда осознается.
|
| Varsinkin kuin ystävä nuorena lähtee alkaa usko horjua.
| Тем более, что друг в юном возрасте оставляет веру пошатнувшейся.
|
| Hiljaisuuteen jatkuu hennot askeleet
| Нежные шаги продолжаются в тишине
|
| Ne loppuu aikanaan. | Они со временем закончатся. |
| Ja jää vaan kyyneleet.
| И все, что остается, это слезы.
|
| Sun kanssasi eivät hetket koskaan tylsiksi taantuneet.
| Солнце с тобой никогда не угасало в унылый миг.
|
| Sä elit koko sielullasi viimaan viimeiseen.
| Вы Элита всей душой до последнего.
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu
| Дорогой сумасшедший
|
| Sanoo toinen kylähullu.
| Говорит очередной деревенский сумасшедший.
|
| Taatusti me nähdään taas.
| Мы обязательно увидимся снова.
|
| Portin tuolla puolen
| За воротами
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu.
| Дорогой сумасшедший.
|
| Sanoo toinen yhtä hullu.
| Говорит другой такой же сумасшедший.
|
| Ja kuningasbändi pannaan pystyyn.
| И королевский оркестр будет создан.
|
| Mä pidän siitä huolen.
| Я позабочусь об этом.
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu
| Дорогой сумасшедший
|
| Sanoo toinen kylähullu.
| Говорит очередной деревенский сумасшедший.
|
| Taatusti me nähdään taas.
| Мы обязательно увидимся снова.
|
| Portin tuolla puolen
| За воротами
|
| Hyvästi äijä. | До свидания, чувак. |
| Rakas hullu.
| Дорогой сумасшедший.
|
| Sanoo toinen yhtä hullu.
| Говорит другой такой же сумасшедший.
|
| Ja kuningasbändi pannaan pystyyn.
| И королевский оркестр будет создан.
|
| Mä pidän siitä huolen.
| Я позабочусь об этом.
|
| Hyvästi ystävä. | До свидания друг. |
| Rakas hullu.
| Дорогой сумасшедший.
|
| Sanoo toinen kylähullu.
| Говорит очередной деревенский сумасшедший.
|
| Taatusti me nähdään taas.
| Мы обязательно увидимся снова.
|
| Portin tuolla puolen.
| За воротами.
|
| Hyvästi ystävä. | До свидания друг. |
| Rakas hullu.
| Дорогой сумасшедший.
|
| Sanoo toinen yhtä hullu.
| Говорит другой такой же сумасшедший.
|
| Ja kuningasbändi pannaan pystyyn.
| И королевский оркестр будет создан.
|
| Mä pidän siitä huolen. | Я позабочусь об этом. |