Перевод текста песни Neljä ystävää - Klamydia

Neljä ystävää - Klamydia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neljä ystävää , исполнителя -Klamydia
Песня из альбома: XXV
В жанре:Панк
Дата выпуска:12.09.2013
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Usvaputki

Выберите на какой язык перевести:

Neljä ystävää (оригинал)Четверо друзей (перевод)
Hieman alkaa ahistaa Это начинает беспокоить немного
On aika jälleen vaihtaa koko maisemaa Пришло время снова изменить весь ландшафт
Kun on tälle tielle lähtenyt Как только вы отправились на этот путь
Tää täytyy hamaan loppuun asti katsastaa Это надо досмотреть до конца
Päätä vanne kiristää Решите затянуть обруч
Mut ilmaston muutos mieltä piristää Но изменение климата поднимает настроение
Tärkeintä on lähteä Самое главное уйти
Ihailemaan Jallun yhtä tähteä Восхититься Jallun одна звезда
Ja taas me mennään И снова мы идем
Kaukaa jostain kauas jonnekkin Далеко от куда-то далеко куда-то
En ees tahdo tietää tarkemmin я не хочу знать больше
Kunhan vain mennään Пока мы идем
Neljä ystävää ja valtatie Четыре друга и шоссе
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
(Mennään jo) (Давай уже)
Paikasta A paikkaan B Из места А в место Б
Olotilat ja suuntavaisto heittelee Состояния бытия и чувство направления бросают
Usvaa virtaa putkissa Туман течет в трубах
Ja syliin korjaussarjat kaatuu mutkissa И комплекты для ремонта коленей врезаются в повороты
Taas neljä syöttöpossua Снова четыре поросенка
Samat vitsit hakee ja tinttaa kossua Одни и те же шутки приносят и чернила кошку
Mä tahdon möykätä näissä luolissa Я хочу усыпить в этих пещерах
Nysvätä sitten kerkee kiikkustuolissa Затем кивок поднимается в кресле-качалке
Ja taas me mennään И снова мы идем
Kaukaa jostain kauas jonnekkin Далеко от куда-то далеко куда-то
En ees tahdo tietää tarkemmin я не хочу знать больше
Kunhan vain mennään Пока мы идем
Neljä ystävää ja valtatie Четыре друга и шоссе
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
Seuraavan päivän ensimmäinen Первый на следующий день
Hipaisi otsaa siipi perhosen Коснулся лбом крыла бабочки
Ja taas me mennään И снова мы идем
Kaukaa jostain kauas jonnekkin Далеко от куда-то далеко куда-то
En ees tahdo tietää tarkemmin я не хочу знать больше
Kunhan vain mennään Пока мы идем
Neljä ystävää ja valtatie Четыре друга и шоссе
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä vie Не принимай это еще
Älä vielä meitä kotiin vie Не забирай нас домой еще
(Mennään jo)(Давай уже)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: