Перевод текста песни Neljä ystävää - Klamydia

Neljä ystävää - Klamydia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neljä ystävää, исполнителя - Klamydia. Песня из альбома XXV, в жанре Панк
Дата выпуска: 12.09.2013
Лейбл звукозаписи: Usvaputki
Язык песни: Финский(Suomi)

Neljä ystävää

(оригинал)
Hieman alkaa ahistaa
On aika jälleen vaihtaa koko maisemaa
Kun on tälle tielle lähtenyt
Tää täytyy hamaan loppuun asti katsastaa
Päätä vanne kiristää
Mut ilmaston muutos mieltä piristää
Tärkeintä on lähteä
Ihailemaan Jallun yhtä tähteä
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)
Paikasta A paikkaan B
Olotilat ja suuntavaisto heittelee
Usvaa virtaa putkissa
Ja syliin korjaussarjat kaatuu mutkissa
Taas neljä syöttöpossua
Samat vitsit hakee ja tinttaa kossua
Mä tahdon möykätä näissä luolissa
Nysvätä sitten kerkee kiikkustuolissa
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Seuraavan päivän ensimmäinen
Hipaisi otsaa siipi perhosen
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)

Четверо друзей

(перевод)
Это начинает беспокоить немного
Пришло время снова изменить весь ландшафт
Как только вы отправились на этот путь
Это надо досмотреть до конца
Решите затянуть обруч
Но изменение климата поднимает настроение
Самое главное уйти
Восхититься Jallun одна звезда
И снова мы идем
Далеко от куда-то далеко куда-то
я не хочу знать больше
Пока мы идем
Четыре друга и шоссе
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
Не принимай это еще
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
(Давай уже)
Из места А в место Б
Состояния бытия и чувство направления бросают
Туман течет в трубах
И комплекты для ремонта коленей врезаются в повороты
Снова четыре поросенка
Одни и те же шутки приносят и чернила кошку
Я хочу усыпить в этих пещерах
Затем кивок поднимается в кресле-качалке
И снова мы идем
Далеко от куда-то далеко куда-то
я не хочу знать больше
Пока мы идем
Четыре друга и шоссе
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
Не принимай это еще
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
Первый на следующий день
Коснулся лбом крыла бабочки
И снова мы идем
Далеко от куда-то далеко куда-то
я не хочу знать больше
Пока мы идем
Четыре друга и шоссе
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
Не принимай это еще
Не принимай это еще
Не забирай нас домой еще
(Давай уже)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pienen pojan elämää 2005
Klamydia on perseestä 2013
Älä pelkää! 2013
Ruma on kaunis 2013
Vihaan loskaa 2005
Rakas hullu 2013
Täit syö ja maailma vihaa 2013
Ripota mun tuhkani Kyrönjokeen 2013
Elämänhalu 2013
Promillepuheluita 2005
Rahat veteraaneille! 2013
Antti Tuiskun vuosirenkaat 2013
Krapula tulee (minä määrään päivän) 2000
Lohikäärme Puff 2005
Rehukapina 2005
Lenkit läpsyy 2005
Maksalla on vieraslista 2000
Kornikaraoke 2005
Soffalla 2005
Häirikkö 2000

Тексты песен исполнителя: Klamydia

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shrine of St. Cecilia 2018
Люблю 2005
Live a Lil ft. Young Thug 2022
The Sunshine of Love 2022
Soul Itchin 2022
To Nije Važno 2017
Zarzarica, zarzarea 2021