| Kun ei sitä korkkii kiinni saa
| Когда он не ограничен, он получает
|
| eikä välttämättä tahdokaan
| и не обязательно будет
|
| on miljuunasti helpompaa edes aavistuksen tasottaa
| намного проще выровнять
|
| tiedäthän sen ystävä
| ты знаешь этого друга
|
| voi joskus käydä näin
| иногда это может случиться
|
| piti pikkusen vaan kallistaa
| немного держался, но наклонился
|
| mut se kääntyi väärinpäin
| но он обернулся
|
| se kääntyi väärinpäin
| он обернулся
|
| Tähän pienoishelvettiin mä löysin onnen häivän
| В этом маленьком аду я нашел угасание счастья
|
| krapula tulee kyllä, mutta minä määrään päivän
| похмелье придет, но я назначу день
|
| kun aikani lottasin, niin tiesin päähän käyvän
| когда я тратил свое время, я знал, что моя голова идет
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään minä päätän päivän
| но я закончу день
|
| Enää puhelahjat auta ei kun teot multa järjen vei
| Никакие разговоры о подарках не помогут, когда дела плесени завладели твоим умом.
|
| kun räntää sataa ja ulvoo kuu
| когда идет дождь и воет луна
|
| ei mistään saatana mitään tuu
| ничего сатана ничего не приносит
|
| pimeydestä pimeyteen aina halajaa
| из тьмы в тьму всегда жаждет
|
| korvien väli pehmeää kun ei mistään kiinni saa
| середина ушей мягкая, когда ничего не поймаешь
|
| kun ei mistään kiinni saa
| когда ничего не поймаешь
|
| Tähän pienoishelvettiin mä löysin onnen häivän
| В этом маленьком аду я нашел угасание счастья
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään päivän
| но я назначу день
|
| kun aikani lottasin
| когда я потратил свое время
|
| niin tiesin päähän käyvän
| поэтому я знал, что это произойдет
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään minä päätän päivän
| но я закончу день
|
| Puolenpäivän jälkeen on pelko historiaa
| После полудня есть страх истории
|
| illemmalla paratiisin ovet avataan
| вечером двери рая открыты
|
| tiedän pieni juhlija on pian kanttuvei
| Я знаю, что маленькая вечеринка скоро унесет
|
| mut sähköjä mun yläkertaan koskaan vedettykään ei koskaan vedettykään ei
| но электричество наверху никогда не тянули никогда не тянули
|
| Tähän pienoishelvettiin mä löysin onnen häivän
| В этом маленьком аду я нашел угасание счастья
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään päivän
| но я назначу день
|
| kun aikani lottasin niin tiesin päähän käyvän
| когда я тратил свое время, я знал, что это произойдет
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään päivän
| но я назначу день
|
| Pienoishelvettiin mä löysin onnen häivän
| К черту, я нашел угасание счастья
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään päivän
| но я назначу день
|
| kun aikani lottasin niin tiesin päähän käyvän
| когда я тратил свое время, я знал, что это произойдет
|
| krapula tulee kyllä
| похмелье придет
|
| mutta minä määrään minä päätän päivän | но я закончу день |